Play with the song

  blackboard

Katy Perry

Last Friday Night

Language
EN
Genre
Pop
Album
not defined
Translations

ES  


bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
play Kathy: Fridaaaaay!!
Kathy: ¡¡Viernessss!!
play Darren: Hey Kathy! I just wanna thank you for giving
Darren: ¡Hola Kathy! Sólo quiero agradecerte por dar
play the best party of all time.
la mejor fiesta de todos los tiempos.
play It was absolutely incredible and I don't care
Fue absolutamente increíble y no me importa.
play what anyone says about you,
lo que digan de ti
play you're actually really cool.
eres realmente genial
play Best party ever, woo!
¡La mejor fiesta de la historia, woo!
 
play There's a stranger in my bed,
Hay un extraño en mi cama,
Me está retumbando la cabeza
play glitter all over the room
Purpurina por toda la habitación
play Pink flamingos in the pool
Flamencos rosados en la piscina
play I smell like a minibar
Huelo a minibar.
play DJ's passed out in the yard
El DJ está desmayado en el patio
play Barbie's on the barbeque
Barbie está en la barbacoa
play There's a hickey or a bruise
Esto es un chupetón o un moratón
play Pictures of last night
Las fotos de anoche
play Ended up online
Acabaron en internet
play I'm screwed
Estoy jodida
play Oh well
Oh well
Es un espejismo
play But I'm pretty sure it ruled
Pero estoy bastante segura de que moló
play Damn!
¡Maldición!
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play Yeah we danced on tabletops
Sí, bailamos sobre las mesas
play And we took too many shots
Y tomamos demasiados tragos
play Think we kissed but I forgot
Creo que nos besamos pero no me acuerdo
 
play Last Friday night
El viernes pasado por la noche
play Yeah we maxed our credit cards
Alcanzamos el límite de nuestras tarjetas de crédito
play And got kicked out of the bar
Y nos echaron del bar
Así que quemamos el bulevar
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play We went streaking in the park
Corrimos desnudos por el parque
play skinny dipping in the dark
Nadamos desnudos en la oscuridad
play Then had a menage a trois
Luego hicimos un trio
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play Yeah I think we broke the law
Sí, creo que violamos la ley
play Always say we're gonna stop-op
Siempre decimos que vamos a parar
play Whoa-oh-oah
Whoa-oh-oah
 
play This Friday night
Este viernes por la noche
play Do it all again
Lo haremos otra vez
play This Friday night
Este viernes por la noche
play Do it all again
Lo haremos otra vez
 
play Trying to connect the dots
Tratando de unir cabos
play Don't know what to tell my boss
No sé qué decirle a mi jefe.
play Think the city towed my car
Creo que la grúa se llevo mi coche
play Chandelier is on the floor
La lampara stá en el suelo
play With my favorite party dress
Con mi vestido de fiesta favorito
play Warrants out for my arrest
Órdenes de arresto contra mí
play Think I need a ginger ale
Creo que necesito un ginger ale
play That was such an epic fail
Aquello fue un fallo épico
 
play Pictures of last night
Las fotos de anoche
play Ended up online
Acabaron en internet
play I'm screwed
Estoy jodida
play Oh well
Oh well
play It's a blacked out blur
Fue un espejismo
play But I'm pretty sure it ruled
Pero estoy bastante segura de que moló
play Damn!
¡Maldición!
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play Yeah we danced on table tops
Sí, bailamos sobre las mesas
play And we took too many shots
Y tomamos demasiados tragos
play Think we kissed but I forgot
Creo que nos besamos pero no me acuerdo
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play Yeah we maxed our credits card
Alcanzamos el límite de nuestras tarjetas de crédito
play And got kicked out of the bars
Y nos echaron de los bares
play So we hit the boulevards
Así que quemamos los bulevars
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play We went streaking in the park
Corrimos desnudos por el parque
play Skinny dipping int he dark
Nadamos desnudos en la oscuridad
play Then had a menage a trois
Luego hicimos un trio
 
play Last Friday Night
La noche del pasado viernes
play Yeah I think we broke the law
Sí, creo que violamos la ley
play Always say we're gonna stop-op
Siempre decimos que vamos a parar
play Oh whoa oh
Oh whoa oh
 
play This Friday night
Este viernes por la noche
play Do it all again
Lo haremos otra vez
play Do it all again
Lo haremos otra vez
 
play This Friday night
Este viernes por la noche
play Do it all again
Lo haremos otra vez
play Do it all again
Lo haremos otra vez
play This Friday night
Este viernes por la noche
 
play T.G.I.F.
Gracias a Dios es Viernes
play T.G.I.F.
Gracias a Dios es Viernes
play T.G.I.F.
Gracias a Dios es Viernes
play T.G.I.F.
Gracias a Dios es Viernes
play T.G.I.F.
Gracias a Dios es Viernes
play T.G.I.F.
Gracias a Dios es Viernes
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play Yeah we danced on table tops
Sí, bailamos sobre las mesas
play And we took too many shots
Y tomamos demasiados tragos
play Think we kissed but I forgot
Creo que nos besamos pero no me acuerdo
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play Yeah we maxed our credit cards
Alcanzamos el límite de nuestras tarjetas de crédito
play And got kicked out of the bar
Y nos echaron del bar
play So we hit the boulevard
Así que quemamos el bulevar
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play We went streaking in the park
Corrimos desnudos por el parque
play Skinny dipping in the dark
Nadamos desnudos en la oscuridad
play Then had a menage a trois
Luego hicimos un trio
 
play Last Friday night
La noche del pasado viernes
play Yeah I think we broke the law
Sí, creo que violamos la ley
play Always say we're gonna stop
Siempre decimos que vamos a parar
play Oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh
play This Friday night
Este viernes por la noche
play Do it all again.
Lo haremos otra vez
 
play Kathy: Woo, oooh noo!
Kathy: Woo, oooh noo!
play Mother: What do you think
Madre: ¿Qué piensas
play this egg was doing on the sto..?
que hace este huevo en el ...?
play Father: I have no idea, it's just...!
Padre: ¡No tengo ni idea! Es solo que..
play Mother: Kathy Beth Terry, what happened to your room?
Madre: Kathy Beth Terry, ¿Qué le ha pasado a tu habitación?
play Kathy: Oh...mom, dad!!
Kathy: Oh...mamá, papá!!
play Father: And why is there some lost boy in your bed?
Padre:¿Y por qué hay un chico perdido en tu cama?
play Kathy: I don't know anything! I just woke up..
Kathy: ¡Yo no sé nada! Acabo de despertar..
play and..my solar system was off of the post!
and..my solar system was off of the post!
play Father: My goodness, so irresponsble?
Padre: Dios mío, ¿tan irresponsable?
play Mother: And what is uncle Kenny doing on the couch?
Madre: ¿Y qué hace el tío Kenny en el sofá?
play Kathy: I don't know it... it was Rebecca!
Kathy: No lo sé... ¡fue Rebecca!
play She had a party!
¡Hizo una fiesta!
play Father: No, Rebecca Black is a nice girl!
Padre: ¡No, Rebecca Black es una buena chica!
play Mother: Yeah, I don't think
Madre: Sí, no sé
play she would've started this, honey!
si ella habría empezado esto, cariño!
play Kathy: Why are you home so early from the convention?
Kathy: ¿Por qué llegastéis tan temprano de la convención?
play Father: Well I got some crazy texts from uncle Kenny
Padre: Bueno, recibí algunos mensajes locos del tío Kenny
play saying that he was gonna start playing the sax again.
diciendo que iba a empezar a tocar el saxofón otra vez.
play Mother: Yeah, we had to get home right away to see
Madre: Sí, teníamos que ir a casa de inmediato para ver
play what that was all about.
de qué se trataba.
play Father: Can't let that happen.
Padre: No puedo dejar que eso suceda.
play Kathy: I love you guys, but uncle Kenny told me
Kathy: Os quiero chicos, pero el tío Kenny me dijo
play you used to be fun on Friday.
solíaís divertiros los viernes.
play Father: Kid Kathy... we invented Fridays!
Padre: Kid Kathy... ¡Nosotros inventamos los viernes!
play Kathy: I need to sleep it off!
Kathy: Necesito dormir
play Parents: Good night honey!
Parents: ¡Buenas noches cariño!
play Darren: Your uncle was Kenny G! Best party ever, woo!
Darren: ¡Tu tío era Kenny G.! ¡La mejor fiesta de la historia, woo!
play Father: When your mom and I were young, we... we...
Padre: Cuando tu madre y yo éramos jóvenes, ..
play we used to party... you know...
solíamos festejar... ya sabes...
play Mother: What happened to your ... was so hard hot?
Madre: ¿Qué pasó con tu... estaba tan caliente?
play Father: You know... sleep all day, party all night.
Padre: Ya sabes... dormir todo el día, festejar toda la noche.
play That was a... a model right?
Era una modelo, ¿no?
play Mother: Something like that...
Madre: Algo así
play Father: Honey, let's go out on Friday night!
Padre: ¡Cariño, salgamos el viernes por la noche!
play Kathy: That was aweeeesome mom! Kenny was awesome!
Kathy: ¡Eso fue increíble mamá! ¡Kenny era increíble!
play Oh my God, it's too hot!
¡Dios mío, hace demasiado calor!!

meaningSignificado

¡Se trata de "el último viernes por la noche"! La fiesta tiene lugar el viernes que se asocia a la celebración del fin de semana.

vocabularyVocabulario

T.G.I.F.

Thank God It's Friday


Glitter

Very small pieces of shiny material used to decorate the skin or used by children to make pictures


Pounding head

headache

  1. Migraines: Can you make my head stop pounding!?

pass out

informal (faint, lose consciousness)

  1. He passed out and was later found by a group of stray sheep

hickey

US, slang (lovebite)

  1. I don't know if this is related but I also get hickeys on my neck very easily

black top blur

Blacktop is the road, and blur is the heat emitted by the road on hot sunny days. We see it as if it were a mirage.


hit

to go out and have fun


Skinny dipping

swimming naked


streak

running around naked