Play with the song

  blackboard
Language
EN
Genre
Pop
Album
The 20/20 Experience
Translations

ES  


bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Eres algo impresionante digno de admirar
play 'Cause your shine is something like a mirror
Porque tu brillo es algo así como un espejo
Y no puedo evitar fijarme,
play you reflect in this heart of mine
Te reflejas en mi corazón
play If you ever feel alone
Si alguna vez te sientes sola
play and the glare makes me hard to find
Y el resplandor hace difícil encontrarme
play Just know that
Sólo debes saber que
play I'm always parallel on the other side
Siempre estaré paralelo al otro lado
 
play 'Cause with your hand in my hand
Porque con tu mano en mi mano
play and a pocket full of soul
Y un bolsillo lleno de alma
play I can tell you there's no place we couldn't go
Puedo decirte que no hay ningún lugar al que no podamos ir.
play Just put your hand on the glass,
Simplemente pon tu mano sobre el cristal
play I'm here trying to pull you through
Estoy aquí tratando de tirar de ti
play You just gotta be strong
Sólo tienes que ser fuerte
 
play 'Cause I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte ahora
play I'm looking right at the other half of me
Estoy mirando a la otra mitad de mí
play The vacancy that sat in my heart
El vacío que se asentó en mi corazón
play Is a space that now you hold
Es un espacio que ahora posees
play Show me how to fight for now
Muéstrame cómo luchar por ahora
play And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré, cariño, fue fácil
play Coming back into you once I figured it out
Volver a ti una vez que descubrí
play You were right here all along
Que estuviste aquí todo el tiempo
 
play It's like you're my mirror
Es como si fueses mi espejo
play My mirror staring back at me
Mi espejo mirándome fijamente
play I couldn't get any bigger
No podía hacerme más grande.
play With anyone else beside of me
Con cualquier otra más a mi lado
play And now it's clear as this promise
Y ahora está claro como esta promesa
play That we're making two reflections into one
Que estamos haciendo dos reflejos en una solo
play 'Cause it's like you're my mirror
Porque es como si fueras mi espejo.
play My mirror staring back at me,
Mi espejo mirándome fijamente,
play staring back at me
Mirándome fijamente
 
play Aren't you something, an original,
Eres impresionante, única
play 'Cause it doesn't seem merely sample
Porque no parece una mera muestra
play And I can't help but stare 'cause
Y no puedo evitar mirar fijamente porque
play I see truth somewhere in your eyes
Veo la verdad en algún lugar de tus ojos
play Ooh I can't ever change without you,
No puedo cambiar sin ti,
play you reflect me, I love that about you
Tú me reflejas, me encanta eso de ti
play And if I could, I would look at us all the time
Y si pudiera, estaría mirándonos todo el tiempo
 
play 'Cause with your hand in my hand
Porque con tu mano en mi mano
play and a pocket full of soul
Y un bolsillo lleno de alma
play I can tell you there's no place we couldn't go
Puedo decirte que no hay ningún lugar al que no podamos ir.
play Just put your hand on the glass
Simplemente pon tu mano sobre el cristal
play I'm here trying to pull you through
Estoy aquí tratando de tirar de ti
play You just gotta be strong
Sólo tienes que ser fuerte
 
play 'Cause I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte ahora
play I'm looking right at the other half of me
Estoy mirando a la otra mitad de mí
play The vacancy that sat in my heart
El vacío que se asentó en mi corazón
play Is a space that now you hold
Es un espacio que ahora posees
play Show me how to fight for now
Muéstrame cómo luchar por ahora
play And I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré, cariño, fue fácil
play Coming back into you once I figured it out
Volver a ti una vez que descubrí
play You were right here all along
Que estuviste aquí todo el tiempo
 
play It's like you're my mirror
Es como si fueses mi espejo
play My mirror staring back at me
Mi espejo mirándome fijamente,
play I couldn't get any bigger
No podía hacerme más grande.
play With anyone else beside of me
Con cualquier otra más a mi lado
play And now it's clear as this promise
Y ahora está claro como esta promesa
play That we're making two reflections into one
Que estamos haciendo dos reflejos en una solo
play 'Cause it's like you're my mirror
Es como si fueses mi espejo
play My mirror staring back at me,
Mi espejo mirándome fijamente,
play staring back at me
Mirándome fijamente
 
play Yesterday is history
El ayer es historia
play Tomorrow's a mystery
El mañana es un misterio
play I can see you looking back at me
Puedo ver que me miras
play Keep your eyes on me
Mantén tus ojos en mí
play Baby, keep your eyes on me
Cariño, no me pierdas de vista.
 
play 'Cause I don't wanna lose you now
Porque no quiero perderte ahora
play I'm looking right at the other half of me
Estoy mirando a la otra mitad de mí
play The vacancy that sat in my heart
El vacío que se asentó en mi corazón
play Is a space that now you hold
Es un espacio que ahora posees
play Show me how to fight for now
Muéstrame cómo luchar por ahora
play I'll tell you, baby, it was easy
Y te diré, cariño, fue fácil
play Coming back into you once I figured it out
Volver a ti una vez que descubrí
play You were right here all along
Que estuviste aquí todo el tiempo
 
play It's like you're my mirror
Es como si fueses mi espejo
play My mirror staring back at me
Mi espejo mirándome fijamente,
play I couldn't get any bigger
No podía hacerme más grande.
play With anyone else beside of me
Con cualquier otra más a mi lado
play And now it's clear as this promise
Y ahora está claro como esta promesa
play That we're making two reflections into one
Que estamos haciendo dos reflejos en una solo
 
play 'Cause it's like you're my mirror
Es como si fueses mi espejo
play My mirror staring back at me,
Mi espejo mirándome fijamente,
play staring back at me
Mirándome fijamente
 
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
 
play Now you're the inspiration for this precious song
Ahora tú eres la inspiración de esta preciosa canción.
play And I just wanna see your face
Y sólo quiero ver tu cara
play light up since you put me on
iluminarse desde que nos conocimos
play So now I say goodbye to the old me,
Así que ahora me despido de mi viejo yo,
play it's already gone
Ya se ha ido
play And I can't wait wait wait wait wait
Y no puedo esperar, esperar, esperar, esperar, esperar, esperar.
play to get you home
Para llevarte a casa.
play Just to let you know, you are
Sólo para que lo sepas, eres
 
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
 
play Girl you're my reflection, all I see is you
Eres mi reflejo, sólo te veo a ti.
play My reflection, in everything I do
Mi reflejo, en todo lo que hago
play You're my reflection and all I see is you
Eres mi reflejo y todo lo que veo es a ti.
play My reflection, in everything I do
Mi reflejo, en todo lo que hago
 
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida
play You are you are the love of my life
Tú eres el amor de mi vida

meaningSignificado

Está hablando de cómo su amante lo refleja como si fuera un espejo y que ella significa todo un mundo para él. Como si fueran la misma persona. En cuanto al video musical, Justin Timberlake se declaró que está dedicado a sus abuelos

vocabularyVocabulario

can tell

to distinguish; to see (a difference); to know or decide

  1. Can you tell the difference between them?
  2. I can’t tell one from the other

all along

the whole time

  1. She knew about the surprise party all along
  2. She had believed her lies all along

Aren't you something

"You're something else" or "you're something special."


can't help but

(someone) can't help but (do something). Use this phrase to talk about something that you can't control.

  1. I can't help but wonder what my life would have been like if I'd gone to college in the U.S.
  2. Still, you can't help but admire her.

glare

(of light, colour, etc) to be very bright and intense

  1. Look at the bright glare of the sun

soul

figurative (emotional energy)

  1. She puts a lot of soul into her art.

pull you through

to succeed in dealing with a difficult period, or to help someone do this

  1. He'd never have managed on his own, but his colleagues have pulled him through.

figured it out

To figure out means "to understand"

  1. I can’t figure out why he said that.