Significado

.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
We're a thousand miles from comfort,

Estamos a miles de kilómetros de la comodidad

We have traveled land and sea

Hemos viajado por tierra y mar

But as long as you are with me,

Pero mientras estés conmigo,

There's no place I rather be

No hay otro lugar donde prefiero estar

I would wait forever,

Esperaría para siempre,

Exulted in the scene

Exultada en la escena

As long as I am with you,

Mientras esté contigo,

My heart continues to beat

Mi corazón sigue latiendo


With every step we take,

Con cada paso que damos,

Kyoto to The Bay

De Kyoto a la Bahía

Strolling so casually

Paseando ocasionalmente

We're different and the same,

Somos diferentes y a la par iguales

Gave you another name

Te doy otro nombre

Switch up the batteries

Intercambiamos las baterias


If you gave me a chance I would take it

Si me dieras la oportunidad, la aprovecharía

It's a shot in the dark but I'll make it

Es dar palos de ciego, pero lo conseguiré

Know with all of your heart, you can't shame me

Sé que con todo tu corazón, no puedes avergonzarme.

When I am with you, there's no place I rather be

Cuando estoy contigo, no hay otro lugar donde preferiría estar

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no hay otro lugar en el que preferiría estar

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no hay otro lugar en el que preferiría estar

No, no, no, no, no, no place I rather be, oh oh

No, no, no, no, no, no hay otro lugar en el que preferiría estar


We staked out on a mission

We staked out on a mission

To find our inner peace

To find our inner peace

Make it everlasting

Make it everlasting

So nothing's incomplete

So nothing's incomplete

It's easy being with you,

It's easy being with you,

Sacred simplicity

Sacred simplicity

As long as we're together,

As long as we're together,

There's no place I'd rather be

There's no place I'd rather be


With every step we take,

With every step we take,

Kyoto to The Bay

Kyoto to The Bay

Strolling so casually

Strolling so casually

We're different and the same,

We're different and the same,

Gave you another name

Gave you another name

Switch up the batteries

Switch up the batteries


If you gave me a chance I would take it

If you gave me a chance I would take it

It's a shot in the dark but I'll make it

It's a shot in the dark but I'll make it

Know with all of your heart, you can't shame me

Know with all of your heart, you can't shame me

When I am with you, there's no place I rather be

When I am with you, there's no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be


When I am with you, there's no place I rather be

When I am with you, there's no place I rather be

Be, oh

Be, oh

Be, be, be, be, be, be, be, be, be

Be, be, be, be, be, be, be, be, be

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah


If you gave me a chance I would take it

If you gave me a chance I would take it

It's a shot in the dark but I'll make it

It's a shot in the dark but I'll make it

Know with all of your heart, you can't shame me

Know with all of your heart, you can't shame me

When I am with you, there's no place I rather be

When I am with you, there's no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

No, no, no, no, no, no place I rather be

When I am with you, there's no place I rather be

When I am with you, there's no place I rather be

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

everlasting

never ending
Nothing in this world is truly everlasting

shot in the dark

informal, figurative (wild guess)