Significado

Neil dijo:
"El narrador es un hombre de negocios europeo muy ingenuo, un eurócrata que vuela en clase ejecutiva y le gustan todos sus privilegios. Trata de recoger chicas en la recepción. Finge ser un sofisticado hombre de señoras:' ¡Soltero! "¡Bilingüe!". Pero tampoco se está comunicando y lo sabe. De hecho, es un desastre trágico y sin esperanza".

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
They call this a community

Ellos llaman a esto una comunidad (CE)

I like to think of it as home

A mi me gusta pensar que es mi hogar

Arriving at the airport

Llegando al aeropuerto

I am going it alone

Lo haré solo

Ordering a boarding pass

Pediré una tarjeta de embarque

Travelling in business class

Viajaré en clase ejecutiva

This is the name of the game

Este es el nombre del juego


I'm single, bilingual

Estoy soltero, soy bilingüe

Single, bilingual

Soltero, bilingüe


I come to the community

Vengo a la comunidad

From U.K. p.l.c.

Del Reino Unido, (Public Limited Company)

Arriving at my hotel

Llegando a mi hotel

there are faxes greeting me

Hay faxes saludándome

Staying in a junior suite

Me alojo en una habitación doble

So there's room to meet and greet

Así que hay espacio para reunirse y saludar.

and after work explain how I feel

Y después del trabajo explico cómo me siento

'Perdoneme me llamo Neil'

'Perdoneme me llamo Neil'


I'm single, bilingual

Estoy soltero, soy bilingüe

Single, bilingual

Soltero, bilingüe


In Brussels, Bonn or Barcelona

En Brussels, Bonn o Barcelona

I'm in demand and quite at home there

Estoy muy solicitado y en casa allí

'Adelante!' Through the door

'Adelante!' Pase

'Un momento, por favor'

'Un momento, por favor'

This is what I get paid for

Esto es por lo que me pagan

'Muchas gracias, senor'

'Muchas gracias, señor'


I'm a player in the continental game

Soy un jugador en el juego continental

With unlimited expenses to reclaim

Con gastos ilimitados para reclamar

Information's easy

La información es fácil de conseguir

tapping at my pc

Tecleando en mi ordenador

That is the frame of the game

Ese es el marco del juego


I'm single, bilingual

Estoy soltero, soy bilingüe

Single, bilingual

Soltero, bilingüe

I'm single, bilingual

Estoy soltero, soy bilingüe

Single, bilingual

Soltero, bilingüe


'Hay una discoteca por acqui?'

'¿Hay una discoteca por aquí?'

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

Tapping at my PC

That is, typing on his personal computer (probably a laptop). The use of the words "tapping at" rather than "typing on" suggest the narrator's glib (to use Neil's own terminology) or even mildly disdainful attitude toward the activity.