Significado

"Supergirl" habla de una relación frustrada, con la chica de protagonista, que se muestra fuerte frente a una dolorosa ruptura diciendo que "ella es una superchica... y las superchicas no lloran"

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
You can tell by the way

Podrías decir, por la forma en la que

She walks that she's my girl

camina, que ella es mi chica.

You can tell by the way

Podrías decir, por la forma en que

She talks, she rules the world

habla, que ella dirige el mundo.


You can see in her eyes

Puedes ver en sus ojos

That no one is her chain

Que nada la encadena,

She's my girl, my supergirl

Ella es mi chica, mi superchica.


And then she'd say, "It's okay

Y entonces, ella dijo, "Está bien,

I got lost on the way

me perdí en el camino

But I'm a supergirl

pero soy una superchica

And supergirls don't cry"

y las superchicas no lloran"


And then she'd say, "It's alright

Y luego dijo, "Está bien,

I got home late last night

ayer por la noche llegué tarde a casa,

But I'm a supergirl

pero soy una superchica

And supergirls just fly"

y las superchicas simplemente vuelan"


And then she'd say, "It's alright

Y luego dijo, "Está bien,

I got home, late last night

ayer por la noche llegué tarde a casa,

But I'm a supergirl

pero soy una superchica

And supergirls just fly"

y las superchicas simplemente vuelan"


And then she'd say

Y después ella dijo,

That nothing can go wrong

que nada podía ir mal

When you're in love

Cuando estás enamorado,

What can go wrong?

¿qué puede ir mal?

Then she'd laugh

Y entonces se rió.

The night time into day

La noche se convirtió en día,

Pushing her fear further long

empujando sus miedos más allá.


And then she'd say, "It's okay

Y entonces, ella dijo, "Está bien,

I got lost on the way

me perdí en el camino

But I'm a supergirl

pero soy una superchica

And supergirls don't cry"

y las superchicas no lloran"


And then she'd shout down the line

Y luego ella me hizo callar,

Tell me she's got no more time

y me dijo que ya no tenía más tiempo,

'Cause she's a supergirl

porque ella es una superchica,

And supergirls don't hide

y las superchiacs no se esconden


And then she'd scream in my face

Y luego me gritó a la cara

Tell me to leave, leave this place

me dijo que me marchara, que dejase este lugar,

'Cause she's a supergirl

porque ella es una superchica,

And supergirls just fly

y las superchicas simplemente vueltan


Yes, she's a supergirl, a supergirl

Sí, ella es una superchica, una superchica

She's sewing seeds, she's burning trees

ella planta semillas, quema los árboles

She's sewing seeds, she's burning trees

ella planta semillas, quema los árboles

Yes, she's a supergirl, a supergirl

Sí, ella es una superchica, una superchica

A supergirl, my supergirl

Una superchica, mi superchica

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

can tell

to distinguish; to see (a difference); to know or decide
Can you tell the difference between them?
I can’t tell one from the other

shout down

To drown, overwhelm, or silence by shouting or talking loudly