Play with the song

  blackboard

Charlie Puth

We Don't Talk Anymore

Language
EN
Genre
Pop
Album
not defined
Translations

ES  


bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
play We don't talk anymore!
Ya no hablamos más
play We don't talk anymore!
Ya no hablamos más
play We don't talk anymore!
Ya no hablamos
play Like we used to do
Como hacíamos antes
 
play We don't love anymore
Ya no nos amamos más
play What was all of it for?
¿De qué sirvió todo aquello?
play Ohh, we don't talk anymore
Ohh, Ya no hablamos
play Like we used to do
Como hacíamos antes
 
play I just heard you found the one you've been looking
Me he enterado que encontraste al que andabas buscando
play You've been looking for
al que andabas buscando
play I wish I would've known that wasn't me
Ojalá hubiera sabido que ese no era yo
play 'Cause even after all this time I still wonder
Porque incluso después de todo este tiempo todavía me pregunto
play Why I can't move on
Por qué yo no puedo pasar página
play Just the way you did so easily
igual que has hecho tú tan fácilmente
 
play Don't wanna know
No quiero saber
play What kind of dress you're wearing tonight
Qué clase de vestido llevas puesto esta noche
play If he's holding onto you so tight
Si él te abraza tan fuerte
play The way I did before
De la forma en que lo hacía yo antes
Tuve una sobredosis
play Should've known your love was a game
Debería haber sabido que tu amor era un juego
play Now I can't get you out of my brain
Ahora no puedo sacarte de mi cerebro
play Ohh, it's such a shame
Ohh, es una pena
 
play That we don't talk anymore
Que ya no hablamos más
play We don't talk anymore
Ya no hablamos más
play We don't talk anymore
Ya no hablamos
play Like we used to do
Como hacíamos antes
play We don't laugh anymore
Ya no nos reímos más
play What was all of it for?
¿De qué sirvió todo aquello?
play Ohh, we don't talk anymore
Ohh, Ya no hablamos más
play Like we used to do
Como hacíamos antes
 
play I just hope you're lying next to somebody
Solo espero que estés acostado junto a alguien
play Who knows how to love you like me
que sepa amarte como yo
play There must be a good reason that you're gone
Debe haber un buen motivo para que te hayas ido
play Every now and then I think you
De vez en cuando pienso en ti
play Might want me to come show up at your door
Puede que quieras que aparezca en tu puerta
play But I'm just too afraid that I'll be wrong
pero tengo demasiado miedo de estar equivocada
 
play Don't wanna know
No quiero saber
play If you're looking into her eyes
No quiero saber si estás mirando sus ojos
play If she's holding onto you so tight
si ella te está abrazando tan fuerte
play the way I did before
De la forma en que lo hacía yo antes
play I overdosed
Tuve una sobredosis
play Should've known your love was a game
Debería haber sabido que tu amor era un juego
play Now I can't get you out of my brain
Ahora no puedo sacarte de mi cerebro
play Oh, it's such a shame
Ohh, es una pena
 
play That we don't talk anymore
Que ya no hablamos más
play (We don't we don't)
(no lo hacemos, no lo hacemos)
play We don't talk anymore
Ya no hablamos más
play (We don't we don't)
(no lo hacemos, no lo hacemos)
play We don't talk anymore
Ya no hablamos más
play Like we used to do
Como hacíamos antes
play We don't laugh anymore
Ya no nos reímos más
play (We don't we don't)
(no lo hacemos, no lo hacemos)
play What was all of it for?
¿De qué sirvió todo aquello?
play (We don't we don't)
(no lo hacemos, no lo hacemos)
play Oh, we don't talk anymore
Oh, Ya no hablamos más
play Like we used to do
Como hacíamos antes
play Like we used to do
Como hacíamos antes
 
play Don't wanna know
No quiero saber
play What kind of dress you're wearing tonight
Qué clase de vestido llevas puesto esta noche
play If he's giving it to you just right
si el te lo está dando bien
play The way I did before
De la forma en que lo hacía yo antes
play I overdosed
Tuve una sobredosis
play Should've known your love was a game
Debería haber sabido que tu amor era un juego
play Now I can't get you out of my brain
Ahora no puedo sacarte de mi cerebro
play Oh, it's such a shame
Ohh, es una pena
 
play That we don't talk anymore
Que ya no hablamos más
play (We don't we don't)
(no lo hacemos, no lo hacemos)
play We don't talk anymore
Ya no hablamos más
play (We don't we don't)
(no lo hacemos, no lo hacemos)
play We don't talk anymore
Ya no hablamos más
play Like we used to do
Como hacíamos antes
play We don't laugh anymore
We don't laugh anymore
play (We don't we don't)
(no lo hacemos, no lo hacemos)
play What was all of it for?
¿De qué sirvió todo aquello?
play (We don't we don't)
(no lo hacemos, no lo hacemos)
play Oh, we don't talk anymore
Oh, Ya no hablamos más
play Like we used to do
Como hacíamos antes
 
play (We don't talk anymore)
(Ya no hablamos más)
play Don't wanna know
No quiero saber
play What kind of dress you're wearing tonight (oh)
Qué clase de vestido llevas puesto esta noche, oh
play If he's holding onto you so tight (oh)
Si él te abraza tan fuerte,oh
play The way I did before
De la forma en que lo hacía yo antes
play (We don't talk anymore)
(Ya no hablamos más)
play I overdosed
Tuve una sobredosis
play Should've known your love was a game (oh)
Debería haber sabido que tu amor era un juego, oh
play Now I can't get you out of my brain (woah)
Ahora no puedo sacarte de mi cerebro
play Oh, it's such a shame
Ohh, es una pena
 
play That we don't talk anymore
Que ya no hablamos más

meaningSignificado

.

vocabularyVocabulario

tight

close-fitting


overdose

Too much of a drug

  1. Juan was hospitalized from an overdose

Show Up

informal (arrive, be present)

  1. If a guy who you know likes you and he shows up to your work does that mean he likes you more than you think?
  2. My ex showed up at my house