Significado

Taupin escribió la letra de la canción después del desayuno una mañana en el tejado del número 20 de Denmark Street, en Londres, donde John trabajó para una editorial de música como un chico de oficina, de ahí la frase "Me senté en el techo y pateé el musgo".

Las letras expresan los pensamientos románticos de una persona inocente.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
It's a little bit funny this feeling inside

Es un poco raro esta sensación que tengo por dentro

I'm not one of those who can easily hide

No soy uno de esos que lo puede ocultar fácilmente

I don't have much money but boy if I did

No tengo mucho dinero, pero chico, si lo tuviera

I'd buy a big house where we both could live

compraría una casa grande donde los dos pudiéramos vivir


If I was a sculptor, but then again, no

Si yo fuera escultor, pero de nuevo, no lo soy

Or a man who makes potions in a travelling show

O un hombre que hace pociones en un espectáculo ambulante

I know it's not much but it's the best I can do

Sé que no es mucho, pero es lo mejor que puedo hacer

My gift is my song and this one's for you

Mi regalo es mi canción y ésta es para ti.


And you can tell everybody this is your song

Y puedes decirle a todos que esta es tu canción

It may be quite simple but now that it's done

Puede que sea muy simple, pero ahora ya está hecho

I hope you don't mind

Espero que no te importe

I hope you don't mind that I put down in words

Espero que no te moleste que la ponga en palabras

How wonderful life is while you're in the world

Qué maravillosa es la vida mientras estás en el mundo


I sat on the roof and kicked off the moss

Me senté en el tejado y pateé el musgo

Well a few of the verses well

Bueno, algunos versos

they've got me quite cross

me tienen bastante molesto

But the sun's been quite kind

Pero el sol ha sido bastante cálido

while I wrote this song

mientras escribía esta canción

It's for people like you that keep it turned on

Es por la gente como tú por lo que esta canción sigue viva


So excuse me forgetting but these things I do

Así que perdona que me olvide, son cosas que hago

You see I've forgotten

Ya ves, me he olvidado

if they're green or they're blue

si son verdes o azules

Anyway the thing is what I really mean

De todos modos, lo que realmente quiero decir

Yours are the sweetest eyes I've ever seen

Es que tus ojos son los más dulces que he visto en mi vida.

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

can tell

to distinguish; to see (a difference); to know or decide
Can you tell the difference between them?
I can’t tell one from the other

moss

A very small, green or yellow plant that grows especially in wet earth or on rocks, walls, and tree trunks:
If you learn the trick that moss grows on the north side of trees, rocks and buildings then it may help you sometimes