Significado

La canción se inspiró en la novela romántica de H. E. Bates, Love for Lydia, que se desarrolla en los años 20. Lewis explicó a la revista Billboard en 1996:

El autor la escribió de una manera tan descriptiva y hermosa, ambientada en la campiña inglesa, que quise intentar crear esta atmósfera en la canción. Cuando escribí su melodía quise escribir algo simple, recordando haberme enamorado por primera vez en el verano, ese mágico y maravilloso sentimiento. Eso fue todo, todo se unió.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Feels like

Siento como

I'm standing in a timeless dream

Si estuviera viviendo un sueño eterno

Of light mists with pale amber rose

De neblinas ligeras, de rosa ámbar pálido

Feels like

Siento como

I'm lost in a deep cloud of heavenly scent

Si estuviera perdida en una profunda nube de aroma celestial

Touching, discovering you

Tocándote, descubriéndote


Those days of warm rains

Esos días de lluvias cálidas

Come rushing back to me

Vuelven deprisa a mi

Miles of windless summer night air

Millas sin viento, aire de noche de verano

Secret moments

Momentos secretos

Shared in the heat of the afternoon

Compartidos al calor de la tarde

Out of the stillness, soft spoken words

En el silencio, suaves palabras habladas

Say, say it again

Dilo, dilo otra vez


I love you always forever

Te amo siempre y para siempre

Near and far, closer together

Cerca o lejos, más juntos

Everywhere I will be with you

En todas partes estaré contigo

Everything I will do for you

Lo haré todo por ti

I love you always forever

Te amo siempre y para siempre

Near and far, closer together

Cerca o lejos, más juntos

Everywhere I will be with you

En todas partes estaré contigo

Everything I will do for you

Lo haré todo por ti


You've got the most unbelievable blue eyes

Tienes los más increíbles ojos azules

I've ever seen

Que he visto en mi vida

You've got me almost melting away

Me tienes casi derritiéndome

As we lay there under a blue sky

Mientras yacemos allí bajo un cielo azul

With pure white stars

Con estrellas blancas puras

Exotic sweetness, a magical time

Dulzura exótica, un tiempo mágico

Say, say it again

Dilo, dilo otra vez


I love you always forever

Te amo siempre y para siempre

Near and far, closer together

Cerca o lejos, más juntos

Everywhere I will be with you

En todas partes estaré contigo

Everything I will do for you

Lo haré todo por ti

I love you always forever

Te amo siempre y para siempre

Near and far, closer together

Cerca o lejos, más juntos

Everywhere I will be with you

En todas partes estaré contigo

Everything I will do for you

Lo haré todo por ti


Say you'll love, love me forever

Di que me amarás, que me amarás para siempre

Never stop, never whatever

Nunca te detengas, nunca lo hagas

Near and far and always

Lejos y cerca y siempre

And everywhere and everything

Donde sea y lo que sea

Say you'll love, love me forever

Di que me amarás, que me amarás para siempre

Never stop, never whatever

Nunca te detengas, nunca lo hagas

Near and far and always

Lejos y cerca y siempre

And everywhere and everything

Donde sea y lo que sea

Say you'll love, love me forever

Di que me amarás, que me amarás para siempre

Never stop, never whatever

Nunca te detengas, nunca lo hagas

Near and far and always

Lejos y cerca y siempre

And everywhere and everything

Donde sea y lo que sea

Say you'll love, love me forever

Di que me amarás, que me amarás para siempre

Never stop, never whatever

Nunca te detengas, nunca lo hagas

Near and far and always

Lejos y cerca y siempre

And everywhere and everything

Donde sea y lo que sea


I love you always forever

Te amo siempre y para siempre

Near and far, closer together

Cerca o lejos, más juntos

Everywhere I will be with you

En todas partes estaré contigo

Everything I will do for you

Lo haré todo por ti

I love you always forever

Te amo siempre y para siempre

Near and far, closer together

Cerca o lejos, más juntos

Everywhere I will be with you

En todas partes estaré contigo

Everything I will do for you

Lo haré todo por ti

I love you always forever

Te amo siempre y para siempre

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

scent

Pleasant smell
Scent of a Woman is a 1992 American drama film produced and directed by Martin Brest

rushing back

Return in a hurry
I rushed back home after work

To melt

Be heated until liquid