Play with the song

  blackboard

Bryan Adams

Summer Of '69

Language
EN
Genre
Pop
Album
not defined
Translations

ES  


bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
play I got my first real six-string
Tuve mi primera guitarra de 6 cuerdas
play Bought it at the five-and-dime
Lo compré en una tienda de todo a cien
play Played it 'til my fingers bled
La toqué hasta que mis dedos sangraron
play Was the summer of sixty-nine
Fue el verano del 69
 
play Me and some guys from school
Yo y algunos chicos de la escuela
play Had a band and we tried real hard
Teníamos una banda y nos esforzamos mucho
play Jimmy quit, Jody got married
Jimmy renunció y Jody se casó
play I should've known we'd never get far
Debí haber sabido que nunca llegaríamos lejos.
 
play Oh, when I look back now
Oh, cuando miro hacia atrás ahora
play That summer seemed to last forever
Ese verano parecía durar para siempre.
play And if I had the choice
Y si tuviera la opción
play Yeah, I'd always wanna be there
Siempre hubiera querido estar allí
play Those were the best days of my life
Fueron los mejores días de mi vida
 
play Ain't no use in complainin'
No sirve de nada quejarse
play When you've got a job to do
Cuando tienes un trabajo que hacer
play Spent my evenings down at the drive-in
Pasé mis noches en el autocine
play And that's when I met you, yeah
Y ahí fue cuando te conocí, sí.
 
play Standin' on your mama's porch
Parado en el porche de tu mamá
play You told me that you'd wait forever
Me dijiste que esperarías para siempre
play Oh, and when you held my hand
Oh, y cuando sostuviste mi mano
play I knew that it was now or never
Sabía que era ahora o nunca
play Those were the best days of my life
Fueron los mejores días de mi vida
 
play Oh, yeah
Oh, sí
play Back in the summer of sixty-nine, oh
De vuelta en el verano del 69
 
play Man, we were killin' time,
Tío, estábamos matando el tiempo,
play we were young and restless
Éramos jóvenes e inquietos.
play We needed to unwind
Necesitábamos relajarnos
play I guess nothin' can last forever, forever, no
Supongo que nada puede durar para siempre, para siempre, no
 
play Yeah
 
play And now the times are changin'
Y ahora los tiempos están cambiando
play Look at everything that's come and gone
Mira todo lo que ha ido y venido
play Sometimes when I play that old six-string
A veces cuando toco aquella vieja guitarra
play I think about you, wonder what went wrong
Pienso en ti, me pregunto qué salió mal
 
play Standin' on your mama's porch
Parado en el porche de tu mamá
play You told me that it'd last forever
Me dijiste que duraría para siempre
play Oh, and when you held my hand
Oh, y cuando sostuviste mi mano
play I knew that it was now or never
Sabía que era ahora o nunca
play Those were the best days of my life
Fueron los mejores días de mi vida
 
play Oh, yeah
Oh, sí
play Back in the summer of sixty-nine, oh
De vuelta en el verano del 69
play It was the summer of sixty-nine, oh, yeah
Fue el verano del 69, oh, sí.
play Me and my baby in sixty-nine, oh
Yo y mi chica, haciendo un 69
play It was the summer, the summer,
Fue el verano, el verano,
play the summer of sixty-nine, yeah
El verano del 69, sí

meaningSignificado

Creo que["El verano del 69"] es atemporal porque se trata de hacer el amor en verano. Hay un pequeño error de idea de que es un año, pero no lo es. "69" no tiene nada que ver con un año, tiene que ver con una posición sexual... Al final de la canción, la letra dice que somos yo y mi chica en un 69.

vocabularyVocabulario

five and dime

A store that sells many different small items at low prices, such as things for your home


Drive-in

Denoting a facility such as a cinema or restaurant that one can visit without leaving one's car


unwind

relax


restless

Unwilling or unable to stay still or to be quiet and calm, because you are worried or bored: