Significado

La canción trata sobre un artículo de periódico donde se narra la historia de una pareja de ancianos que emprendieron un viaje del cual nunca volvieron.
Scalzo escribió la canción antes de que la historia concluyera y la pareja fuera encontrada muerta.

http://truemusicfactswednesday.blogspot.com/2014/11/tmfw-62-they-wanted-highway.html

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
They made up their minds

Se decidieron

And they started packing

Y prepararon las maletas

They left before the sun came up that day

Se fueron antes de que saliera el sol ese día

An exit to eternal summer slacking

Una salida hacia el eterno descanso estival

But where were they going without ever

¿Pero a dónde iban

Knowing the way?

Sin saber el camino?


They drank up the wine

Se bebieron el vino

And they got to talking

Y se pusieron a hablar

They now had more important things to say

Ahora tenían cosas más importantes que decir

And when the car broke down

Y cuando el coche se averió

They started walking

Empezaron a caminar

Where were they going without ever

¿Pero a dónde iban

Knowing the way?

Sin saber el camino?


Anyone can see the road that they walk on

Cualquiera puede ver el camino por el que camina

Is paved in gold

Está pavimentado en oro

And it's always summer

Y siempre es verano

They'll never get cold

Nunca tendrán frío

They'll never get hungry

Nunca pasarán hambre

They'll never get old and grey

Nunca envejecerán

You can see their shadows wandering off somewhere

Puedes ver sus sombras vagando por algún lugar

They won't make it home

No llegarán a casa

But they really don't care

Pero realmente no les importa

They wanted the highway

Querían la autopista

They're happier there today, today

Son más felices allí hoy, hoy


Their children woke up

Sus hijos se despertaron

And they couldn't find them

Y no pudieron encontrarlos

They left before the sun came up that day

Se fueron antes de que saliera el sol ese día

They just drove off and left it all behind 'em

Se fueron y dejaron todo atrás

But where were they going without ever

¿Pero a dónde iban

Knowing the way?

Sin saber el camino?


Anyone can see the road that they walk on

Cualquiera puede ver el camino por el que camina

Is paved in gold

Está pavimentado en oro

And it's always summer

Y siempre es verano

They'll never get cold

Nunca tendrán frío

They'll never get hungry

Nunca pasarán hambre

They'll never get old and grey

Nunca envejecerán

You can see their shadows wandering off somewhere

Puedes ver sus sombras vagando por algún lugar

They won't make it home

No llegarán a casa

But they really don't care

Pero realmente no les importa

They wanted the highway

Querían la autopista

They're happier there today, today

Son más felices allí hoy, hoy


Anyone can see the road that they walk on

Cualquiera puede ver el camino por el que camina

Is paved in gold

Está pavimentado en oro

And it's always summer

Y siempre es verano

They'll never get cold

Nunca tendrán frío

They'll never get hungry

Nunca pasarán hambre

They'll never get old and grey

Nunca envejecerán

You can see their shadows wandering off somewhere

Puedes ver sus sombras vagando por algún lugar

They won't make it home

No llegarán a casa

But they really don't care

Pero realmente no les importa

They wanted the highway

Querían la autopista

They're happier there today, today

Son más felices allí hoy, hoy

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary