Significado

Olly Murs le contó a la revista Billboard la historia de la canción.
Estábamos escribiendo canciones diferentes, y dije:'¿Por qué no probamos esta otra canción hoy, algo un poco disco-y, algo un poco de la vieja escuela? "No creímos que iba a ser un single cuando lo escribimos, en realidad. Sólo nos dejamos llevar por las vibraciones. Al instante sentimos: `Esta es una canción muy buena y podría ser un éxito', ¿sabes? Ese era el ambiente que había detrás".

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Now excuse me if I sound rude

Ahora discúlpame si parezco grosero

But I love the way that you move

Pero me encanta la forma en que te mueves

And I see me all over you now

Y ahora mismo me veo encima de ti


Baby, when I look in your eyes

Nena, cuando te miro a los ojos

There's no way that I can disguise

No hay manera de que pueda disimular

All these crazy thoughts in my mind now

Todos estos locos pensamientos en mi mente

(There's just something about you)

(Hay algo acerca de ti...)


You got the lock

Tú tienes la cerradura

I got the key

Yo tengo la llave

You know the rest

Ya conoces el resto

You know just where I wanna be

Ya sabes dónde quiero estar

Don't ever stop controlling me

Nunca dejes de controlarme

I kinda like it

Me gusta

When you bring me to my knees, ha

Cuando me pones de rodillas


You got me wrapped up around your finger

Me tienes en la palma de tu mano

I'd do anything

Haría cualquier cosa

For your love now

Por tu amor ahora

And when you touch it,

Y cuando lo tocas

The feeling lingers

El sentimiento perdura

Takes me up so high I can't come down

Me lleva tan alto que no puedo bajar

You got me wrapped up, baby

Me tienes en la palma de tu mano, nena


I don't ever wanna give up

No quiero rendirme nunca

All this spell you got me under

Todo este hechizo bajo el que me tienes

I see fireworks when we touch now

Veo fuegos artificiales cuando nos tocamos

(There's just something about you)

(Hay algo acerca de ti...)


Your body fits on mine like a glove

Tu cuerpo encaja en el mío como un guante

Let them say whatever they want

Que digan lo que quieran

It's too late 'cause you're in my blood now

Es demasiado tarde porque ahora recorres mis venas

(There's just something about you)

(Hay algo acerca de ti...)


You got the lock

Tú tienes la cerradura

I got the key

Yo tengo la llave

You know the rest

Ya conoces el resto

You know just where I wanna be

Ya sabes dónde quiero estar

Don't ever stop controlling me

Nunca dejes de controlarme

I kinda like it

Me gusta

When you bring me to my knees

Cuando me pones de rodillas


You got me wrapped up

Me tienes

Around your finger

En la palma de tu mano

I'd do anything for your love now

Haría cualquier cosa por tu amor ahora

And when you touch it,

Y cuando lo tocas

The feeling lingers

El sentimiento perdura

Takes me up so high I can't come down

Me lleva tan alto que no puedo bajar

Girl, you got me wrapped up

Chica me tienes en la palma de tu mano


You got me so, so wrapped up

Me tienes en la palma de tu mano

There's just something about you, you

Hay algo acerca de ti...

Wrapped up

En la palma de tu mano

You got me so, so wrapped up

Me tienes en la palma de tu mano

There's just something about you

Hay algo acerca de ti...


My princess so intelligent

Mi princesa, tan inteligente

Make me wanna

Hace que quiera

Reapply to school for the hell of it

Volver a aplicar a la escuela, por que sí

I'll be the student, you be the teacher

Yo seré el estudiante, si tú eres la profesora

Ms. Sophisticated, such a pleasure to meet ya

Srta. Sofisticada, es un verdadero placer conocerla

Yeah, but here's the only issue since we met

Sí, pero aquí va el único problema desde que nos conocimos

You kinda turned my world upside down

Has puesto mi mundo patas arriba

And I don't really mind Spiderman kissing you

Y no me importa que Spiderman te bese

As long as you're planning on sticking around

Mientras que estés planeando quedarte por aquí

The happiest boy in the world award goes to me

El premio al chico más feliz del mundo es para mí

Not a chance nobody came close to 'em

Sin posibilidades de que alguien quedara cerca de ellos

I kinda knew you was troublesome

Sabía que eras problemática

You got me

Me tienes

Wrapped around your finger like bubblegum

En la palma de tu mano, como un chicle


Everything that you do

Todo lo que haces

Every way that you move

Cada vez que te mueves

There's just something about you

Hay algo acerca de ti...

There's just something about you

Hay algo acerca de ti...


Everything that you do

Todo lo que haces

Every way that you move

Cada vez que te mueves

There's just something about you

Hay algo acerca de ti...

There's just something about you

Hay algo acerca de ti...


Girl, you got me wrapped up

Chica me tienes

Around your finger

En la palma de tu mano

I'd do anything for your love now

Haría cualquier cosa por tu amor ahora

And when you touch it,

Y cuando lo tocas

The feeling lingers

El sentimiento perdura

Takes me up so high I can't come down

Me lleva tan alto que no puedo bajar

Girl, you got me wrapped up

Chica me tienes en la palma de tu mano


You got me so, so wrapped up

Me tienes en la palma de tu mano

There's just something about you, you

Hay algo acerca de ti...

Wrapped up

En la palma de tu mano

You got me so, so wrapped up

Me tienes en la palma de tu mano

There's just something about you

Hay algo acerca de ti...

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

Wrap around sb finger

Someone who can make another person say or do anything that they want them to
She could wrap her mother around her little finger

linger

stay, not leave stay alive
Maria got cancer at 65, but lingered for another three years before dying

ya

Acceptable: Replacement for "you"

Give up

Surrender

Kinda

Contraction of "kind of": Rather; somewhat