logo

Queen

Bohemian Rhapsody


bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
play Is this the real life?
¿Esta es la vida real?
play Is this just fantasy?
¿Esto es sólo una fantasía?
play Caught in a landslide,
Atrapado en un desprendimiento
play No escape from reality.
No hay escapatoria de la realidad
 
play Open your eyes
Abre los ojos
play Look up to the skies and see
Mira hacia los cielos y verás
play I'm just a poor boy, I need no sympathy
Sólo soy un pobre chico, no necesito compasión
play Because I'm easy come, easy go
Porque así como fácil viene se va
play Little high, little low
Un poco alto, un poco bajo
play Any way the wind blows
De todos modos el viento sopla
play Doesn't really matter to me, to me
No es algo que realmente me importe, a mí
 
play Mama, just killed a man
Mamá, acabo de matar a un hombre
play Put a gun against his head
Puse un arma contra su cabeza
play Pulled my trigger, now he's dead
Apreté mi gatillo, ahora está muerto
play Mama, life had just begun
Mamá, la vida acababa de empezar
play But now I've gone and thrown it all away
Pero ahora lo he tirado todo por la borda
 
play Mama, ooh,
Mamá, ooh
play Didn't mean to make you cry,
No pretendía hacerte llorar
play If I'm not back again this time tomorrow,
Si no vuelvo mañana a esta hora
play Carry on, carry on as if nothing really matters
Continúa, continúa como si nada importara
 
play Too late, my time has come
Demasiado tarde, ha llegado mi hora
play Sends shivers down my spine
Me dan escalofríos en la columna vertebral
play Body's aching all the time
El cuerpo está dolorido todo el tiempo
play Goodbye, everybody, I've got to go
Adiós a todos, tengo que irme
play Gotta leave you all behind and face the truth
Tengo que dejaros a todos atrás y enfrentar la verdad
 
play Mama, ooh (any way the wind blows),
Mamá (de cualquier manera que el viento sopla)
play I don't wanna die,
No quiero morir
play I sometimes wish I'd never been born at all
A veces desearía no haber nacido nunca
 
play I see a little silhouetto of a man
Veo una pequeña silueta de hombre
play Scaramouche, Scaramouche
Scaramouche, Scaramouche
play Will you do the Fandango?
¿Vas a hacer el Fandango?
play Thunderbolt and lightning
Rayos y centellas
play Very, very frightening me
Me asustan mucho, mucho
play (Galileo) Galileo
(Galileo) Galileo
play (Galileo) Galileo
(Galileo) Galileo
play Galileo Figaro
Galileo Figaro
play Magnifico-o-o-o-o.
Magnifico-o-o-o-o.
 
play I'm just a poor boy, nobody loves me
Soy solo un pobre chico y nadie me quiere
play He's just a poor boy from a poor family
Es sólo un pobre chico de una familia pobre.
play Spare him his life from this monstrosity
Ahórrale la vida de esta monstruosidad
 
play Easy come, easy go, will you let me go?
Así como fácil viene se va, ¿Me dejarás irme?
play Bismillah! No, we will not let you go
Bismillah, no, no te dejaremos marchar
play (Let him go!)
(¡Dejadlo marchar!)
play Bismillah! We will not let you go
Bismillah, no te dejaremos marchar
play (Let him go!)
(¡Dejadlo marchar!)
play Bismillah! We will not let you go
Bismillah, no te dejaremos marchar
play (Let me go!)
(¡Dejadme marchar!)
play Will not let you go. (Let me go!)
No te dejaremos marchar (¡Dejadme marchar!)
play Never let you go
Nunca te dejaremos
play (Never, never, never, never let me go)
(Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me dejes ir)
play Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
play No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
play Oh, mama mia, mama mia
Oh, madre mía, madre mía
play (Mama mia, let me go)
(Madre mía déjame marchar)
play Beelzebub has a devil put aside for me,
Belcebú tiene un demonio reservado para mí,
play For me, for me.
Para mí, para mí
 
play So you think you can stone me
¿Así que crees que puedes apedrearme y
play And spit in my eye?
Y escupirme en el ojo?
play So you think you can love me
¿Así que crees que puedes amarme
play And leave me to die?
Y dejarme morir?
play Oh, baby, can't do this to me, baby,
Oh, cariño, no puedes hacerme esto, cariño
play Just gotta get out,
Sólo tengo que salir
play Just gotta get right outta here
Sólo tengo que salir de aquí
 
play (Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)
(Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)
 
play Nothing really matters,
Nada importa realmente
play Anyone can see,
Cualquiera puede ver
play Nothing really matters,
Nada importa realmente
play Nothing really matters to me.
Nada me importa realmente
 
play Any way the wind blows
De todos modos el viento sopla
Play with the song, fill the gaps

meaningMeaning

"Freddie era una persona muy compleja: frívola y divertida en la superficie, pero ocultaba inseguridades y problemas para conciliar su vida con la de su infancia. Nunca explicó la letra, pero creo que puso mucho de sí mismo en esa canción"

vocabulary Vocabulary