Significado

"Por lo general, me limito a mirar a un tipo y espero que venga y se acerque a mí, pero en este caso en particular estaba pensando que así es como lo haría".

"No confío demasiado en el amor. Probablemente sería más tímido al respecto, supongo, como, "llámame, tal vez". "¿Si quieres?"


Así que ahí está: el mensaje no es tanto coqueteo, sino una señal de falta de confianza; una vacilación como mecanismo de defensa.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
I threw a wish in the well

Tiré una moneda al pozo para pedir un deseo

Don't ask me, I'll never tell

No me preguntes, nunca te lo diré

I looked to you as it fell

Te miré mientras caía la moneda

And now you're in my way

Y ahora estás en mi camino


I'd trade my soul for a wish

Cambiaría mi alma por un deseo

Pennies and dimes for a kiss

Peniques y monedas de diez centavos por un beso

I wasn't looking for this

No estaba buscando esto

But now you're in my way

Pero ahora estás en mi camino


Your stare was holdin'

Aguantaste la mirada

Ripped jeans, skin was showin'

Vaqueros rasgados, mostrando la piel

Hot night, wind was blowin'

Noche calurosa, el viento soplaba, el viento soplaba

Where you think you're going, baby?

¿Adónde crees que vas, nene?


Hey, I just met you

Ey, acabo de conocerte

And this is crazy

Y esto es una locura

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


It's hard to look right

Es difícil mirarte directamente

At you baby

A ti, nene

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


Hey, I just met you

Ey, acabo de conocerte

And this is crazy

Y esto es una locura

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


And all the other boys

Y todos los demás chicos

Try to chase me

Intentan perseguirme

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


You took your time with the call

Te tomaste tu tiempo con la llamada

I took no time with the fall

A mi no me costó mucho tiempo enarmorarme

You gave me nothing at all

No me diste nada en absoluto

But still, you're in my way

Pero aún así, estás en mi camino


I beg, and borrow and steal

Yo suplico, y tomo prestado y robo

At first sight and it's real

A primera vista y es real

I didn't know I would feel it

No sabía que lo sentiría

But it's in my way

Pero está en mi camino


Your stare was holdin'

Aguantaste la mirada

Ripped jeans, skin was showin'

Vaqueros rasgados, mostrando la piel

Hot night, wind was blowin'

Noche calurosa, el viento soplaba, el viento soplaba

Where you think you're going, baby?

¿Adónde crees que vas, nene?


Hey, I just met you

Ey, acabo de conocerte

And this is crazy

Y esto es una locura

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


It's hard to look right

Es difícil mirarte directamente

At you baby

A ti, nene

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


Hey, I just met you

Ey, acabo de conocerte

And this is crazy

Y esto es una locura

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


And all the other boys

Y todos los demás chicos

Try to chase me

Intentan perseguirme

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


Before you came into my life

Antes de que entraras en mi vida

I missed you so bad

Te extrañé tanto

I missed you so bad

Te extrañé tanto

I missed you so, so bad

Te extrañé tanto, tanto


Before you came into my life

Antes de que entraras en mi vida

I missed you so bad

Te extrañé tanto

And you should know that

Y deberías saberlo

I missed you so, so bad

Te extrañé tanto


It's hard to look right

Es difícil mirarte directamente

At you baby

A ti, nene

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


Hey, I just met you

Ey, acabo de conocerte

And this is crazy

Y esto es una locura

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


And all the other boys

Y todos los demás chicos

Try to chase me

Intentan perseguirme

But here's my number

Pero aquí está mi número

So call me, maybe?

Así que si quieres llámame


Before you came into my life

Antes de que entraras en mi vida

I missed you so bad

Te extrañé tanto

I missed you so bad

Te extrañé tanto

I missed you so, so bad

Te extrañé tanto


Before you came into my life

Antes de que entraras en mi vida

I missed you so bad

Te extrañé tanto

And you should know that

Y deberías saberlo


So call me, maybe?

Así que si quieres llámame

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

So bad

informal for badly (= very much)
My leg hurts "so bad"