Significado

"se trataba de un acosador que me perseguía, y Chris me salvó de él."

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Once I had a love and it was a gas

Una vez tuve un amor y era divertido

Soon turned out had a heart of glass

Pronto resultó tener un corazón de cristal.

Seemed like the real thing, only to find

Parecía un amor verdadero

Mucho mistrust, love's gone behind

Pero encontré mucha desconfianza y el amor se quedó atrás


Once I had a love and it was divine

Una vez tuve un amor y fue divino

Soon found out I was losing my mind

Pronto descubrí que estaba perdiendo la cabeza

It seemed like the real thing

Parecía un amor verdadero

But I was so blind

Pero yo estaba ciega

Mucho mistrust, love's gone behind

Mucha desconfianza y el amor se quedó atrás


In between

Entre medias

What I find is pleasing and I'm feeling fine

Lo que encuentro es agradable y me siento bien

Love is so confusing there's no peace of mind

El amor es tan confuso, no hay tranquilidad

If I fear I'm losing you it's just no good

Si temo que te estoy perdiendo, eso no está bien.

You teasing like you do

Te burlas


Once I had a love and it was a gas

Una vez tuve un amor y era divertido

Soon turned out had a heart of glass

Pronto resultó tener un corazón de cristal.

Seemed like the real thing, only to find

Parecía un amor verdadero

Mucho mistrust, love's gone behind

Pero encontré desconfianza y el amor se quedó atrás


Lost inside

Perdida dentro

Adorable illusion and I cannot hide

Adorable espejismo y no lo puedo ocultar

I'm the one you're using,

Soy yo a la que estás utilizando

Please don't push me aside

Por favor, no me apartes a un lado

We could've made it cruising, yeah

Podríamos haberlo conseguido navegando, si


Yeah, riding high on love's true bluish light

Sí, cabalgando en lo alto de la verdadera luz azulada del amor


Once I had a love and it was a gas

Una vez tuve un amor y era divertido

Soon turned out to be a pain in the ass

Pronto resultó ser un incordio

Seemed like the real thing only to find

Parecía un amor verdadero

Mucho mistrust, love's gone behind

Mucho mistrust, love's gone behind

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

to be a gas

Someone/Something is a gas: used for saying that someone/something makes you laugh a lot.
the party would be a gas

only to find

"Only + full infinitive" is a set construction. It points to a surprising or frustrating subsequent event. Sometimes it can be replaced by the weaker "but + finite verb".
I went into town to buy a new suit, only to find that I'd left my wallet at home. I went into town to buy a new suit, but found I'd left my wallet at home.

peace of mind

reassurance, a feeling of calm or not being worried
Having their house insured gave them security and peace of mind

To tease

To laugh at someone or say unkind things about them, either because you are joking or because you want to upset that person
Siblings constantly tease or bully each other