Significado

Skeleton Clique es el nombre dado a los fans de "Twenty One Pilots". Este nombre fue dado por Tyler porque cuando vio a sus fans saltando se imaginó esqueletos saltando.
Y la palabra "Pilots" es la forma correcta de nombrar a un solo fan.
Tyler Joseph advierte a la camarilla de los esqueletos que no juzgue a los "paganos" que se unen como resultado del aumento de la popularidad del dúo.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
All my friends are heathens, take it slow

Todos mis amigos son paganos, tómatelo con calma

Wait for them to ask you who you know

Espera a que te ellos te pregunten a quién conoces

Please don't make any sudden moves

Por favor, no hagas ningún movimiento brusco

You don't know the half of the abuse

No sabes ni la mitad de lo que podrían maltratarte


All my friends are heathens, take it slow

Todos mis amigos son paganos, tómalo con calma

Wait for them to ask you who you know

Espera a que te pregunten a quién conoces

Please don't make any sudden moves

Por favor, no hagas ningún movimiento brusco

You don't know the half of the abuse

No sabes ni la mitad de los abusos


Welcome to the room of people

Bienvenido al grupo de personas

Who have rooms of people

Que tienen grupos de personas

That they loved one day

A los que amaron un día

Docked away

Atracados

Just because we check the guns at the door

Solo porque comprobemos las armas en la puerta

Doesn't mean our brains will change

N significa que nuestros cerebros

From hand grenades

Dejen de ser granadas

You'll never know the psychopath

Nunca conocerás al psicópata

Sitting next to you

Que se sienta a tu lado

You'll never know the murderer

Nunca conocerás al asesino

Sitting next to you

Que se sienta a tu lado

You'll think,

Pensarás

"How did I get here, sitting next to you?"

"¿Cómo llegué aquí, a sentarme a tu lado?"

But after all I've said, please don't forget

Pero después de todo lo que he dicho, por favor no olvides


All my friends are heathens, take it slow

Todos mis amigos son paganos, tómalo con calma

Wait for them to ask you who you know

Espera a que te pregunten a quién conoces

Please don't make any sudden moves

Por favor, no hagas ningún movimiento brusco

You don't know the half of the abuse

No sabes ni la mitad de los abusos


We don't deal with outsiders very well

No tratamos muy bien a los forasteros

They say newcomers have a certain smell

Dicen que los recién llegados tienen un cierto olor

You have trust issues, not to mention

Por no mencionar que tenéis problemas de desconfianza

They say they can smell your intentions

Dicen que pueden oler vuestras intenciones

You will never know the freakshow

Nunca conocerás al grupo de monstruos

Sitting next to you

Que se sientan a tu lado

You'll have some weird people

Tendrás a alguna gente rara

Sitting next to you

Que se siente a tu lado

You'll think

Pensarás

"How did I get here, sitting next to you?"

"¿Cómo llegué aquí, a sentarme a tu lado?"

But after all I've said, please don't forget

Pero después de todo lo que he dicho, por favor no olvides

(Watch it!, watch it!)

(¡Cuidado!)


All my friends are heathens, take it slow

Todos mis amigos son paganos, tómalo con calma

Wait for them to ask you who you know

Espera a que te pregunten a quién conoces

Please don't make any sudden moves

Por favor, no hagas ningún movimiento brusco

You don't know the half of the abuse

No sabes ni la mitad de los abusos


All my friends are heathens, take it slow

Todos mis amigos son paganos, tómalo con calma

(Watch it!)

(¡Cuidado!)

Wait for them to ask you who you know

Wait for them to ask you who you know

(Watch it)

(¡Cuidado!)

Please all my friends are heathens, take it slow

Por favor, todos mis amigos son paganos, tómatelo con calma

(Watch it)

(¡Cuidado!)

Wait for them to ask you who you know

Espera a que te pregunten a quién conoces


Why'd you come? You knew you should have stayed

¿Por qué has venido? Sabías que deberías haberte quedado

(It's blasphemy)

(Es una blasfemia)

I tried to warn you just to stay away

Intenté advertirte que te mantuvieras alejado

And now they're outside ready to bust

Y ahora están fuera, listos para reventar

It looks like you might be one of us

Parece que podrías ser uno de nosotros

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

watch it!

informal way of say: "be careful!"

outsider

person not part of community