Significado

Describe a una persona que parece deprimida o alterada sin importar lo que pase.
Según Crow, la inspiración de la canción fue sus sentimientos después del éxito masivo de su primer álbum, ya que su sello discográfico y los medios de comunicación la presionaron para que lo siguiera.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
I've been long, a long way from here

He estado lejos, muy lejos de aquí.

I put on a poncho

Me puse un poncho

And played for mosquitoes

Y toqué para los mosquitos

And drank 'till I was thirsty again

Y bebí hasta que volví a tener sed.

We went searching,

Estuvimos buscando

Through thrift store jungles

En las junglas de tiendas de segunda mano


Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo

Encontramos el rifle de Gerónimo y el champú de Marilyn

And Benny Goodman's cursive pen

Y la pluma cursiva de Benny Goodman

Well, okay, I made this up

Bueno, vale, me lo he inventado

I promise you I'd never give up

Te prometo que nunca me rendiré


If it makes you happy

Si te hace feliz

It can't be that bad

No puede ser tan malo

If it makes you happy

Si te hace feliz

Then why the hell are you so sad?

¿Entonces por qué demonios estás tan triste?


Get down, real low down

Llegas abajo, realmente al punto más bajo

You listen to Coltrane,

Tú escuchas a Coltrane

Derail your own train

Descarrilas tu propio tren

Well, who hasn't been there before?

Bueno ¿quién no ha pasado por eso antes?


I come 'round, around the hard way

Me doy la vuelta, por el camino difícil

Bring you comics in bed

Te traigo cómics a la cama

Scrape the mold off the bread

Te rasco el moho del pan

And serve you french toast again

Y te servio tostadas francesas de nuevo

Okay, I still get stoned

Vale, todavía estoy colocada

I'm not the kind of girl you'd take home

No soy el tipo de chica que te llevarías a casa


If it makes you happy

Si te hace feliz

It can't be that bad

No puede ser tan malo

If it makes you happy

Si te hace feliz

Then why the hell are you so sad?

¿Entonces por qué demonios estás tan triste?


If it makes you happy

Si te hace feliz

It can't be that bad

No puede ser tan malo

If it makes you happy

Si te hace feliz

Then why the hell are you so sad?

¿Entonces por qué demonios estás tan triste?


We've been far, far away from here

Hemos estado muy, muy lejos de aquí

I put on a poncho

Me puse un poncho

And played for mosquitoes

Y toqué para los mosquitos

And everywhere in between

Y en todos los lugares entre medias

Well, okay, we get along

Bueno, vale, nos llevamos bien

So what if right now,

¿Y qué pasa si ahora mismo,

Everything's wrong?

Todo va mal?


If it makes you happy

Si te hace feliz

It can't be that bad

No puede ser tan malo

If it makes you happy

Si te hace feliz

Then why the hell are you so sad?

¿Entonces por qué demonios estás tan triste?


If it makes you happy

Si te hace feliz

It can't be that bad

No puede ser tan malo

If it makes you happy

Si te hace feliz

Then why the hell are you so sad?

¿Entonces por qué demonios estás tan triste?

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

Thrift store

Charity shop, where they sell second hand items

Get along with

be friends
I get along very well with my mother-in-law.

Stoned

A state of mind which occurs after smoking enough marijuana to the point where the user stares blankly into whatever catches his/her attention

Give up

Surrender