Significado

Rexha explicó a Billboard que estaba viendo a un chico que le gustaba mucho. Un día, estaba sentada en su apartamento en West Hollywood, y cotilleándolo en Instagram porque no había respondido a ninguno de sus mensajes de texto.

"Vi que está saliendo con otra chica y fue la peor sensación de la historia", le dijo a Billboard. "Y por supuesto, el día que me entero de este tipo es el día que tengo mi sesión con [el compositor] Justin Tranter". Aunque no estaba de humor para escribir música y hubiera preferido quedarme en casa y comer pizza mientras veía películas tristes y lloraba, sabía que se vería mal no presentarse en el estudio.

Rexha llegó al estudio, disculpándose con Tranter diciendo: "Lo siento, pero estoy hecha un desastre". Él respondió: "¿En serio? Eso es perfecto. Ese es el nombre de la canción", pidiéndole que explicara exactamente cómo se sentía. "Simplemente llegó y escribimos la canción súper rápido", añade Rexha. "Fueron como literalmente dos horas. Y en el momento en que escuché mi voz en el disco, supe que era mágica".

Fuente: www.billboard.com

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Everything's been so messed up here lately

Todo ha sido un desastre ultimamente

Pretty sure he don't wanna be my baby

Estoy bastante segura de que no quiere ser mi chico

Oh, he don't love me, he don't love me,

Oh, no me quiere, no me quiere

He don't love me, he don't love me

No me quiere, no me quiere

But that's OK

Pero no pasa nada

'Cause I love me, yeah, I love me, yeah,

Porque yo me quiero, sí, yo me quiero, sí

I love me, yeah, I love myself anyway (hey)

Yo me quiero, sí, me quiero a mí misma de todas formas


Everything's gonna be alright

Todo va a salir bien

Everything's gonna be OK

Todo va a salir bien

It's gonna be a good, good life

Va a ser una buena, buena vida

That's what my therapist say

Eso es lo que dice mi terapeuta

Everything's gonna be alright

Todo va a salir bien

Everything's gonna be just fine

Todo va a ir bien

It's gonna be a good, good life

Va a ser una buena, buena vida


I'm a mess, I'm a loser

Soy un desastre, soy una perdedora

I'm a hater, I'm a user

Soy una odiadora, una adicta

I'm a mess for your love, it ain't new

Soy un desastre por tu amor, no es nuevo

I'm obsessed, I'm embarrassed

Estoy obsesionada estoy avergonzada

I don't trust no one around us

No confío en nadie a nuestro alrededor

I'm a mess for your love, it ain't new

Soy un desastre por tu amor, no es nuevo


Nobody shows up unless I'm paying

Nadie se presenta a menos que yo pague

Have a drink on me cheers to the failing

Tómate un trago a mi salud por el fracaso

Oh, he don't love me, he don't love me

Oh, no me quiere, no me quiere

He don't love me, he don't love me

No me quiere, no me quiere

But that's okay

Pero no pasa nada

Cause I love me, yeah, I love me

Porque yo me quiero, sí, yo me quiero, sí

Yeah, I love me, yeah, I love myself anyway

Yo me quiero, sí, me quiero a mí misma de todas formas

Hey


Everything's gonna be alright

Todo va a salir bien

Everything's gonna be okay

Todo va a salir bien

It's gonna be a good, good life

Va a ser una buena, buena vida

That's what my therapist say

Eso es lo que dice mi terapeuta

Everything's gonna be alright

Todo va a salir bien

Everything's gonna be just fine

Todo va a ir bien

It's gonna be a good, good life

Va a ser una buena, buena vida


I'm a mess, I'm a loser

Soy un desastre, soy una perdedora

I'm a hater, I'm a user

Soy una odiadora, una adicta

I'm a mess for your love, it ain't new

Soy un desastre por tu amor, no es nuevo

I'm obsessed, I'm embarrassed

Estoy obsesionada estoy avergonzada

I don't trust no one around us

No confío en nadie a nuestro alrededor

I'm a mess for your love, it ain't new

Soy un desastre por tu amor, no es nuevo


Everything's gonna be alright, alright

Todo va a salir bien

Everything's gonna be just fine, just fine

Todo va a ir bien

It's gonna be a good, good life

Va a ser una buena, buena vida


I'm a mess, I'm a loser

Soy un desastre, soy una perdedora

I'm a hater, I'm a user

Soy una odiadora, una adicta

I'm a mess for your love, it ain't new

Soy un desastre por tu amor, no es nuevo

I'm obsessed, I'm embarrassed

Estoy obsesionada estoy avergonzada

I don't trust no one around us

No confío en nadie a nuestro alrededor

I'm a mess for your love, it ain't new

Soy un desastre por tu amor, no es nuevo

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

Show Up

informal (arrive, be present)
If a guy who you know likes you and he shows up to your work does that mean he likes you more than you think?
My ex showed up at my house