Significado

La canción refleja los sentimientos del cantante Michael Stipe cuando una vez observó la ciudad desde un avión y se quedó asombrado con su belleza. Stipe ha declarado que considera a Nueva York como su segundo hogar.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
It's quiet now

Está tranquilo ahora

And what it brings

Y lo que trae

Is everything

Es todo


Comes calling back

Viene recordando

A brilliant night

Una noche brillante

I'm still awake

Todavía estoy despierto


I looked ahead

Miré hacia adelante

I'm sure I saw you there

Estoy seguro de que te vi allí


You don't need me

Ahora no me necesitas

To tell you now

Para decirte

That nothing can compare

Que nada puede compararse


You might have laughed if I told you

Podrías haberte reído si te hubiera dicho

You might have hidden the frown

Podrías haber escondido el ceño fruncido

You might have succeeded in changing me

Podrías haber tenido éxito en cambiarme

I might have been turned around

Yo podría haber cambiado


It's easier to leave than to be left behind

Es más fácil dejar que ser dejado atrás

Leaving was never my proud

Marcharme nunca fue mi orgullo

Leaving New York, never easy

Dejar Nueva York no fue fácil

I saw the light fading out

Vi la luz desvanecerse


Now life is sweet

Ahora la vida es dulce

And what it brings

Y lo que trae

I tried to take

Lo intento tomar

But loneliness

Pero la soledad

It wears me out

Me agota

It lies in wait

Está al acecho


And I've lost

Y he perdido

Still in my eyes

Todavía en mis ojos

The shadow of necklace

La sombra del collar

Across your thigh

A través del muslo

I might've lived my life in a dream,

Yo podría haber vivido mi vida en un sueño

but I swear

Pero lo juro

This is real

Edto es real

Memory fuses and shatters like glass

La memoria se funde y se rompe como el vidrio

Mercurial future, forget the past

Futuro mercurial, olvida el pasado

It's you, it's what I feel.

Eres tú, es lo que siento


You might have laughed if I told you

Podrías haberte reído si te hubiera dicho

(it's pulling me apart)

(me está separando)

You might have hidden a frown (change)

Podrías haber escondido el ceño fruncido

You might have succeeded in changing me

Podrías haber tenido éxito en cambiarme

(it's pulling me apart)

(me está separando)

I might have been turned around (change)

Yo podría haber cambiado


It's easier to leave than to be left behind

Es más fácil dejar que ser dejado atrás

(it's pulling me apart)

(me está separando)

Leaving was never my proud (change)

Marcharme nunca fue mi orgullo (cambiar)

Leaving New York, never easy

Dejar Nueva York no fue fácil

(it's pulling me apart)

(me está separando)

I saw the light fading out

Vi la luz desvanecerse

You find it in your heart,

Lo encuentras en tu corazón

it's pulling me apart

Me está separando

You find it in your heart, change...

Lo encuentras en tu corazón, cambia....


I told you, forever

Te lo dije, para siempre

I love you, forever

Te quiero, para siempre

I told you, I love you

Te lo dije, te quiero

I love you, forever

Te quiero, para siempre

I told you, forever

Te lo dije, para siempre

You never, you never

Tú nunca, tú nunca

You told me forever

Me dijiste para siempre


You might have laughed if I told you

Podrías haberte reído si te hubiera dicho

You might have hidden the frown

Podrías haber escondido el ceño fruncido

You might have succeeded in changing me

Podrías haber tenido éxito en cambiarme

I might have been turned around

Yo podría haber cambiado


It's easier to leave than to be left behind

Es más fácil dejar que ser dejado atrás

(it's pulling me apart)

(me está separando)

Leaving was never my proud (change)

Marcharme nunca fue mi orgullo (cambiar)

Leaving New York never easy

Dejar Nueva York no fue fácil

(it's pulling me apart)

(me está separando)

I saw the life fading out (change)

Vi la luz desvanecerse (cambia)

Leaving New York, never easy

Dejar Nueva York no fue fácil

(it's pulling me apart)

(me está separando)

I saw the light fading out (change)

Vi la vida desvanecerse (cambia)

Leaving New York never easy

Dejar Nueva York no fue fácil

(it's pulling me apart)

(me está separando)

I saw the life fading out (change)

Vi la luz desvanecerse (cambia)

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

To wear sb out

to make someone extremely tired
Walking around a museum all day really wears you out.