logo

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
play If you, if you could return
Si tú, si pudieras regresar
play Don't let it burn, don't let it fade
No dejes que se queme, no dejes que se desvanezca
play I'm sure I'm not being rude
Estoy seguro de que no estoy siendo grosera
play But it's just your attitude
Pero es sólo tu actitud
play Is tearing me apart
Me está destrozando
play Is ruining everything
Está arruinando todo
 
play And I swore, I swore I would be true
Juré, juré que sería sincera
play And, honey, so did you
Y cariño, tú también
play So why were you holding her hand?
Entonces, ¿Por qué ibas de la mano con ella?
play Is that the way we stand?
¿Es así como estamos?
play Were you lying all the time?
¿Estabas mintiendo todo el tiempo?
play Was it just a game to you?
¿Era sólo un juego para ti?
 
play But I'm in so deep
Pero, estoy tan enamorada
play You know I'm such a fool for you
Sabes que soy una tonta por ti
play You got me wrapped around your finger
Me tienes comiendo de la palma de tu mano
play Do you have to let it linger?
¿Por qué tienes que prolongarlo más?
play Do you have to, do you have to
¿Por qué, por qué?
play Do you have to let it linger?
¿Por qué tienes que prolongarlo más?
 
play Oh, I thought the world of you
Oh, Te tenía en un pedestal
play I thought nothing could go wrong
Pensé que nada podía salir mal
play But I was wrong
Pero me equivoqué
play I was wrong
Me equivoqué
 
play If you, if you could get by
Si tú, si pudieras arreglártelas
play Trying not to lie
Intentando no mentir
play Things wouldn't be so confused
Las cosas no estarían tan confusas
play And I wouldn't feel so used
Y yo no me sentiría tan utilizada
play But you always really knew
Pero tú realmente siempre supiste
play I just wanna be with you
Que sólo quiero estar contigo
 
play And I'm in so deep
Y estoy tan enamorada
play You know I'm such a fool for you
Sabes que soy una tonta por ti
play You got me wrapped around your finger
Me tienes comiendo de la palma de tu mano
play Do you have to let it linger?
¿Por qué tienes que prolongarlo más?
play Do you have to, do you have to
¿Por qué, por qué?
play Do you have to let it linger?
¿Por qué tienes que prolongarlo más?
 
play And I'm in so deep
Y estoy tan enamorada
play You know I'm such a fool for you
Sabes que soy una tonta por ti
play You got me wrapped around your finger
Me tienes comiendo de la palma de tu mano
play Do you have to let it linger?
¿Por qué tienes que prolongarlo más?
play Do you have to, do you have to
¿Por qué, por qué?
play Do you have to let it linger?
¿Por qué tienes que prolongarlo más?
 
play You know I'm such a fool for you
Sabes que soy una tonta por ti
play You got me wrapped around your finger
Me tienes comiendo de la palma de tu mano
play Do you have to let it linger?
¿Por qué tienes que prolongarlo más?
play Do you have to, do you have to
¿Por qué, por qué?
play Do you have to let it linger?
¿Por qué tienes que prolongarlo más?
Play with the song, fill the gaps

meaningMeaning

Linger está escrito sobre el primer novio de Dolores, un soldado de diecisiete años que escribió sus cartas de amor desde el Líbano después de su separación

vocabulary Vocabulary