Significado

Tras pasar por una relación tóxica, Dua Lipa había renunciado al amor, pero ahora ha encontrado a alguien a quien puede volver a amar.

Dua Lipa explicó durante un episodio de la serie de Netflix Song Exploder que en el momento en que escribió el tema, estaba en una relación de larga duración con un hombre que estaba siendo deshonesto con ella. Su inspiración fue: "Necesito liberarme de esto".

La canción samplea "My Woman" de Lew Stone & The Monseigneur Band y Al Bowlly, que Bing Crosby coescribió y grabó originalmente. White Town sampleó famosamente su instrumental de trompeta en su éxito de 1997 "Your Woman". Tanto "Love Again" como "Your Woman" comparten el tema de una relación infeliz y una ruptura.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
I never thought that I would find a way out

Nunca pensé que encontraría una salida

I never thought I'd hear my heartbeat so loud

Nunca pensé que escucharía tan fuerte los latidos de mi corazón

I can't believe

No puedo creer

There's something left in my chest anymore

Que ya no queda nada en mi pecho

But goddamn, you got me in love again

Pero maldita sea, me has enamorado de nuevo


I used to think that I was made out of stone

Solía pensar que era de piedra

I used to spend so many nights on my own

Solía pasar tantas noches sola

I never knew I had it in me to dance anymore

Nunca pensé que todavía era capaz de bailar

But goddamn, you got me in love again

Pero maldita sea, me has enamorado de nuevo


Show me that heaven's right here, baby

Muéstrame que el paraíso está aquí, cariño

Touch me, so I know I'm not crazy

Tócame, así sabré que no estoy loca

Never have I ever met somebody like you

Nunca he conocido a alguien como tú

Used to be afraid of love and what it might do

Solía tener miedo del amor y de lo que podría hacer

But goddamn, you got me in love again

Pero maldita sea, me has enamorado de nuevo


You got me in love again

Me has enamorado de nuevo

You got me in love again

Me has enamorado de nuevo

You got me in love again, again

Me has enamorado de nuevo, de nuevo


So many nights, my tears fell harder than rain

Tantas noches, mis lágrimas cayeron más fuerte que la lluvia

Scared I would take my broken heart to the grave

Asustada de que me lleve mi corazón roto a la tumba

I'd rather die than have to live in a storm like before

Prefiero morir a tener que vivir en una tormenta como la de antes

But goddamn, you got me in love again

Pero maldita sea, me has enamorado de nuevo


Show me that heaven's right here, baby

Muéstrame que el paraíso está aquí, cariño

Touch me, so I know I'm not crazy

Tócame, así sabré que no estoy loca

Never have I ever met somebody like you

Nunca he conocido a alguien como tú

Used to be afraid of love, and what it might do

Solía tener miedo del amor y de lo que podría hacer

But goddamn, you got me in love again

Pero maldita sea, me has enamorado de nuevo


You got me in love again

Me has enamorado de nuevo

You got me in love again

Me has enamorado de nuevo

You got me in love again, again

Me has enamorado de nuevo, de nuevo


I can't believe, I can't believe

No puedo creer, no puedo creer

I finally found someone

Finalmente encontré a alguien

I'll sink my teeth in disbelief

Hincaré el diente, incredulamente

'Cause you're the one that I want

Porque tú eres a quien quiero

I can't believe, I can't believe

No puedo creer, no puedo creer

I'm not afraid anymore

Ya no tengo miedo

Goddamn, you got me in love again

Maldita sea, me has enamorado de nuevo


La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la


I never thought that I would find a way out

Nunca pensé que encontraría una salida

I never thought I'd hear my heartbeat so loud

Nunca pensé que escucharía tan fuerte los latidos de mi corazón

I can't believe

No puedo creer

There's something left in my chest anymore

Que ya no queda nada en mi pecho

Ooh, goddamn, you got me in love again

Ooh, Maldita sea, me has enamorado de nuevo


I can't believe, I can't believe

No puedo creer, no puedo creer

I finally found someone

Finalmente encontré a alguien

I'll sink my teeth in disbelief

Hincaré el diente, incredulamente

'Cause you're the one that I want

Porque tú eres a quien quiero

I can't believe

No puedo creer

There's something left inside my chest anymore

Que quede algo en mi pecho

But goddamn, you got me in love again

Pero maldita sea, me has enamorado de nuevo


You got me in love again

Me has enamorado de nuevo

You got me in love again

Me has enamorado de nuevo

You got me in love again

Me has enamorado de nuevo

(Again, and again, and again and again)

(de nuevo, de nuevo, de nuevo)

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

goddamn

Used for emphasis or to express annoyance
Goddamn! Will you hurry up?!