Play with the song

  blackboard

Sara Bareilles

Love Song

Language
EN
Genre
Pop
Album
not defined
Translations

ES  


bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
play Head under water
La cabeza bajo el agua
play And they tell me to breathe easy for a while
Y me dicen que respire tranquila por un tiempo
play Breathing gets harder,
Respìrar se vuelve más difícil
play Even I know that
Incluso sé que
play Made room for me
Hiciste sitio para mí
play It's too soon to see
Pero es demasiado pronto para ver
play If I'm happy in your hands
Si soy feliz en tus manos
play I'm unusually hard to hold on to
Soy extrañamente difícil de retener
 
play blank stares at blank pages
Miradas perdidas a hojas en blanco
play No easy way to say this
No hay una forma fácil de decir esto
play You mean well,
Sé que tienes buenas intenciones
play but you make this hard on me
Pero me lo pones difícil
 
play I'm not gonna write you a love song
No te voy a escribir una canción de amor
play 'Cause you asked for it
Porque me la pidieras
play 'Cause you need one, you see
Porque necesites una, ya ves
play I'm not gonna write you a love song
No te voy a escribir una canción de amor
play 'Cause you tell me it's make or break in this
Porque me digas que es decisivo
play If you're on your way
Si te estás marchando
play I'm not gonna write you to stay
No te voy a escribir para que te quedes
play If all you have is leaving
Si todo lo que te queda es marcharte
play I'mma need a better reason
Voy a necesitar una razón mejor
play To write you a love song today, today
Para escribirte una canción de amor, hoy, hoy
 
play I learned the hard way
Aprendí de la forma difícil
play That they all say things you wanna hear
Que todos dicen las cosas que quieres oír
play My heavy heart sinks deep down under you
Mi pesado corazón se hunde hasta el fondo
play and your twisted words,
Y tus retorcidas palabras
play Your help just hurts
Tu ayuda solo hace daño
play You are not what I thought you were
No eres lo que yo pensaba que eras
play Hello to high and dry
Me dejas tirada
 
play Convinced me to please you
Me convenciste para que te complaciera
play Made me think that I need this too
Me hiciste creer que yo también necesitaba esto
play I'm trying to let you hear me as I am
Intento dejarte oírme tal y como soy
 
play I'm not gonna write you a love song
No te voy a escribir una canción de amor
play 'Cause you asked for it
Porque me la pidieras
play 'Cause you need one, you see
Porque necesites una, ya ves
play I'm not gonna write you a love song
No te voy a escribir una canción de amor
play 'Cause you tell me it's make or break in this
Porque me digas que es decisivo
play If you're on your way
Si te estás marchando
play I'm not gonna write you to stay
No te voy a escribir una canción de amor
play If all you have is leaving
Si todo lo que te queda es marcharte
play I'mma need a better reason
Voy a necesitar una razón mejor
play To write you a love song today
Para escribirte una canción de amor, hoy
 
play Promise me, you'll leave the light on
Prométeme que dejarás la luz encendida
play To help me see daylight my guide gone
Para ayudarme a ver la luz del día, mi guía, ya no está
play 'Cause I believe there's a way you can love me
Porque creo que hay una manera de que me quieras
play Because I say
Porque digo que
 
play I won't write you a love song
No te voy a escribir una canción de amor
play 'Cause you asked for it
Porque me la pidieras
play 'Cause you need one, you see
Porque necesites una, ya ves
play I'm not gonna write you a love song
No te voy a escribir una canción de amor
play 'Cause you tell me it's make or break in this
Porque me digas que es decisivo
 
play Is that why you wanted a love song?
¿Es por esto por lo que querías una canción de amor?
play 'Cause you asked for it
Porque me la pidieras
play 'Cause you need one, you see
Porque necesites una, ya ves
play I'm not gonna write you a love song
No te voy a escribir una canción de amor
play 'Cause you tell me it's make or break in this
Porque me digas que es decisivo
play If you're on your way
Si te estás marchando
play I'm not gonna write you to stay
No te voy a escribir para que te quedes
play If your heart is nowhere in it
Si tu corazón no está en ninguna parte
play I don't want it for a minute
No lo quiero por un minuto
play Babe, I'll walk the seven seas
Cielo, surcaré los siete mares
play When I believe that there's a reason
Cuando crea que hay una razón
play To write you a love song today, today
Para escribirte una canción de amor, hoy, hoy

meaningSignificado

En una entrevista con MTV en 2008, Bareilles explicó que su sello discográfico la había estado presionando para que escribiera más material, y que le estaba costando mucho escribir algo con lo que estuvieran satisfechos.

Su sello discográfico quería que escribiera una canción de amor. Porque lo pidieron, porque necesitaban una.

vocabularyVocabulario

make or break

success or failure (ES: decisivo)

  1. It is make-or-break time for the store after two years of declining sales.

leave sb high and dry

to do something that is not at all convenient for someone and puts them in a very difficult situation


Blank stare

a look that shows one does not understand what someone has said or does not know the answer to a question (ES: mirada perdida)