Significado

En una entrevista con MTV en 2008, Bareilles explicó que su sello discográfico la había estado presionando para que escribiera más material, y que le estaba costando mucho escribir algo con lo que estuvieran satisfechos.

Su sello discográfico quería que escribiera una canción de amor. Porque lo pidieron, porque necesitaban una.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Head under water

La cabeza bajo el agua

And they tell me to breathe easy for a while

Y me dicen que respire tranquila por un tiempo

Breathing gets harder,

Respìrar se vuelve más difícil

Even I know that

Incluso sé que

Made room for me

Hiciste sitio para mí

It's too soon to see

Pero es demasiado pronto para ver

If I'm happy in your hands

Si soy feliz en tus manos

I'm unusually hard to hold on to

Soy extrañamente difícil de retener


blank stares at blank pages

Miradas perdidas a hojas en blanco

No easy way to say this

No hay una forma fácil de decir esto

You mean well,

Sé que tienes buenas intenciones

but you make this hard on me

Pero me lo pones difícil


I'm not gonna write you a love song

No te voy a escribir una canción de amor

'Cause you asked for it

Porque me la pidieras

'Cause you need one, you see

Porque necesites una, ya ves

I'm not gonna write you a love song

No te voy a escribir una canción de amor

'Cause you tell me it's make or break in this

Porque me digas que es decisivo

If you're on your way

Si te estás marchando

I'm not gonna write you to stay

No te voy a escribir para que te quedes

If all you have is leaving

Si todo lo que te queda es marcharte

I'mma need a better reason

Voy a necesitar una razón mejor

To write you a love song today, today

Para escribirte una canción de amor, hoy, hoy


I learned the hard way

Aprendí de la forma difícil

That they all say things you wanna hear

Que todos dicen las cosas que quieres oír

My heavy heart sinks deep down under you

Mi pesado corazón se hunde hasta el fondo

and your twisted words,

Y tus retorcidas palabras

Your help just hurts

Tu ayuda solo hace daño

You are not what I thought you were

No eres lo que yo pensaba que eras

Hello to high and dry

Me dejas tirada


Convinced me to please you

Me convenciste para que te complaciera

Made me think that I need this too

Me hiciste creer que yo también necesitaba esto

I'm trying to let you hear me as I am

Intento dejarte oírme tal y como soy


I'm not gonna write you a love song

No te voy a escribir una canción de amor

'Cause you asked for it

Porque me la pidieras

'Cause you need one, you see

Porque necesites una, ya ves

I'm not gonna write you a love song

No te voy a escribir una canción de amor

'Cause you tell me it's make or break in this

Porque me digas que es decisivo

If you're on your way

Si te estás marchando

I'm not gonna write you to stay

No te voy a escribir una canción de amor

If all you have is leaving

Si todo lo que te queda es marcharte

I'mma need a better reason

Voy a necesitar una razón mejor

To write you a love song today

Para escribirte una canción de amor, hoy


Promise me, you'll leave the light on

Prométeme que dejarás la luz encendida

To help me see daylight my guide gone

Para ayudarme a ver la luz del día, mi guía, ya no está

'Cause I believe there's a way you can love me

Porque creo que hay una manera de que me quieras

Because I say

Porque digo que


I won't write you a love song

No te voy a escribir una canción de amor

'Cause you asked for it

Porque me la pidieras

'Cause you need one, you see

Porque necesites una, ya ves

I'm not gonna write you a love song

No te voy a escribir una canción de amor

'Cause you tell me it's make or break in this

Porque me digas que es decisivo


Is that why you wanted a love song?

¿Es por esto por lo que querías una canción de amor?

'Cause you asked for it

Porque me la pidieras

'Cause you need one, you see

Porque necesites una, ya ves

I'm not gonna write you a love song

No te voy a escribir una canción de amor

'Cause you tell me it's make or break in this

Porque me digas que es decisivo

If you're on your way

Si te estás marchando

I'm not gonna write you to stay

No te voy a escribir para que te quedes

If your heart is nowhere in it

Si tu corazón no está en ninguna parte

I don't want it for a minute

No lo quiero por un minuto

Babe, I'll walk the seven seas

Cielo, surcaré los siete mares

When I believe that there's a reason

Cuando crea que hay una razón

To write you a love song today, today

Para escribirte una canción de amor, hoy, hoy

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

make or break

success or failure (ES: decisivo)
It is make-or-break time for the store after two years of declining sales.

leave sb high and dry

to do something that is not at all convenient for someone and puts them in a very difficult situation

Blank stare

a look that shows one does not understand what someone has said or does not know the answer to a question (ES: mirada perdida)