Significado

"De lado a lado" es una canción que trata de tener TANTO SEXO que no puedes caminar derecho al día siguiente.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
I've been here all night, Ariana

He estado aquí toda la noche, Ariana

I've been here all day, Nicki Minaj

He estado aquí todo el día, Nicki Minaj

And boy, got me walking side to side

Y chico, me tienes moviéndome de lado a lado

Let them hoes know

Que se enteren las zorras


I'm talking to you

Estoy hablando contigo

See you standing over there with your body

Te veo de pie allí con tu cuerpo

Feeling like I wanna rock with your body

Tengo ganas de moverme con tu cuerpo

And we don't gotta think 'bout nothing

Y no tenemos que pensar en nada

('bout nothin')

(En nada)

I'm coming at you

Voy hacia ti

'Cause I know you got a bad reputation

Porque sé que tienes una mala reputación

Doesn't matter, 'cause you give me temptation

No importa, porque eres me tientas

And we don't gotta think 'bout nothing

Y no tenemos que pensar en nada

('bout nothin')

(En nada)


These friends keep talkin' way too much

Estos amigos siguen hablando demasiado

Say I should give you up

Dicen que debo renunciar a ti

Can't hear them, no, 'cause I

No puedo oírles, no, porque yo


I've been here all night

He estado aquí toda la noche

I've been here all day

He estado aquí todo el día

And boy, got me walking side to side

Y chico, me tienes moviéndome de lado a lado

I've been here all night

He estado aquí toda la noche

I've been here all day

He estado aquí todo el día

And boy, got me walking side to side

Y chico, me tienes moviéndome de lado a lado

(side to side)

(De lado a lado)


Been tryna hide it

He tratado de ocultarlo

Baby, what's it gonna hurt if they don't know?

Cariño, ¿Cómo les va a doler si no lo saben?

Makin' everybody think that we solo

Haciendo que todos piensen que estamos solos

Just as long as you know you got me (you got me)

Siempre y cuando sepas que me tienes

And boy I got ya

Y chico te tengo

'Cause tonight I'm making deals with the devil

Porque esta noche estoy haciendo tratos con el diablo

And I know it's gonna get me in trouble

Y sé que me va a meter en problemas

Just as long as you know you got me

Siempre y cuando sepas que me tienes


These friends keep talking way too much

Estos amigos siguen hablando demasiado

Say I should give you up

Dicen que debo renunciar a ti

Can't hear them, no, 'cause I

No puedo oírles, no, porque yo


I've been here all night

He estado aquí toda la noche

I've been here all day

He estado aquí todo el día

And boy, got me walkin' side to side

Y chico, me tienes moviéndome de lado a lado

(Side to side)

(De lado a lado)

I've been here all night

He estado aquí toda la noche

(Been here all night, baby)

(He estado aquí toda la noche, nena)

I've been here all day

He estado aquí todo el día

(Been here all day, baby)

(He estado aquí todo el día, cariño)

And boy, got me walkin' side to side

Y chico, me tienes moviéndome de lado a lado

(Side to side)

(De lado a lado)


This the new style

Este es el nuevo estilo

With the fresh type of flow

Con frescura y flow

Wrist icicle, ride dick bicycle

Bicicleta de caderas, monta "esta bicicleta"

Come true yo, get you this type of blow

Hazte realidad, te provocaré

If you wanna Minaj I got a tricycle

Si quieres una Minaj (ménage), tengo un triciclo (te propongo un trío)


All these bitches, flows is my mini-me

Para todas esas zorras, el flow es mi mini-yo

Body smoking

El cuerpo me echa humo

So they call me young Nicki chimney

Así que me llaman la joven Nicki chimenea

Rappers in they feelings 'cause they feelin' me

Los raperos en sus sentimientos, porque me sienten a mí

Uh, I-I give zero fucks

No me importa una mierda

And I got zero chill in me

Y no tengo paciencia

Kissing me, copped the blue box that say Tiffany

Al besarme, me ofreció la caja azul en la que pone "Tiffany"

Curry with the shot,

Curry con el tiro

Just tell 'em to call me Stephanie

Solo diles que me llamen Stephanie

Gun pop and I make my gum pop

Tu arma explota, y yo exploto el globo de mi chicle

I'm the queen of rap, young Ariana run pop

Soy la reina del rap, la joven Ariana manda en el pop


These friends keep talkin' way too much

Estos amigos siguen hablando demasiado

Say I should give him up

Dicen que debo renunciar a él

Can't hear them, no, 'cause I

No puedo oírles, no, porque yo


I've been here all night

He estado aquí toda la noche

I've been here all day

He estado aquí todo el día

And boy, got me walkin' side to side

Y chico, me tienes moviéndome de lado a lado

(Side to side)

(De lado a lado)

I've been here all night

He estado aquí toda la noche

(Been here all night, baby)

(He estado aquí toda la noche, nena)

I've been here all day

He estado aquí todo el día

(Been here all day, baby)

(He estado aquí todo el día, cariño)

Boy, got me walkin' side to side

Chico, me tienes moviéndome de lado a lado

(Side to side)

(De lado a lado)


This the new style

Este es el nuevo estilo

With the fresh type of flow

Con frescura y flow

Wrist icicle, ride dick bicycle

Bicicleta de caderas, monta "esta bicicleta"

Come true yo, get you this type of blow

Hazte realidad, te provocaré

If you wanna Minaj I got a tricycle

Si quieres una Minaj (ménage), tengo un triciclo (te propongo un trío)

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

give up on sb

abandon: [sb] (sombebody)
I'm staying because I love you, and I'm not giving up on you.

Zero Chill

The inability to be calm and composed.