Significado

.

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Do you ever feel like a misfit?

¿Alguna vez te has sentido como una inadaptada?

Everything inside you is dark and twisted

Todo en tu interior es oscuro y retorcido

Oh, but it's okay to be different

Oh, pero está bien ser diferente

'Cause baby, so am I

Porque, nena, yo soy así

(so am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

(soy así, soy así, soy así)


Can you hear the whispers

¿Puedes oír los susurros que hay

All across the room?

Por toda la habitación?

You feel her eyes all over you

Sientes sus ojos encima tuyo

Like cheap perfume

Como un perfume barato

You're beautiful,

Eres bella

But misunderstood

Pero incomprendida

So why you tryna be

Así que ¿Por qué tratas de ser

Just like the neighborhood?

como el vecindario?


I can see ya, I know what you're feelin'

Puedo verte, sé lo que sientes

So let me tell you 'bout my little secret

Así que déjame decirte mi pequeño secreto

I'm a little crazy underneath this

Soy un poco loca debajo de esto

Underneath this

Debajo de esto


Do you ever feel like a misfit?

¿Alguna vez te has sentido como una inadaptada?

Everything inside you is dark and twisted

Todo en tu interior es oscuro y retorcido

Oh, but it's okay to be different

Oh, pero está bien ser diferente

'Cause baby, so am I

Porque, nena, yo soy así

(so am I, so am I, so am I)

(soy así, soy así, soy así)

Do you ever feel like an outcast?

¿Alguna vez te has sentido como una marginada?

You don't have to fit into the format

No tienes por qué encajar en el formato

Oh, but it's okay to be different

Oh, pero está bien ser diferente

'Cause baby, so am I

Porque, nena, yo soy así

(so am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

(soy así, soy así, soy así)


Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy

Oh, vistes elegante como Sid y Nancy

Walkin' Killer Queen, gotta keep 'em guessin'

Una reina asesina andante, los debes tener en ascuas

So baby come pass me a lighter

Ven y pásame un mechero

We're gonna leave 'em on fire

Vamos a prenderles fuego

We're the sinners and the blessings

Somos los pecadores y las bendiciones


I can see ya, I know what you're feelin'

Puedo verte, sé lo que sientes

So let me tell you 'bout my little secret

Así que déjame decirte mi pequeño secreto

I'm a little crazy underneath this

Soy un poco loca debajo de esto

Underneath this, ooh

Debajo de esto


Do you ever feel like a misfit?

¿Alguna vez te has sentido como una inadaptada?

Everything inside you is dark and twisted

Todo en tu interior es oscuro y retorcido

Oh, but it's okay to be different

Oh, pero está bien ser diferente

'Cause baby, so am I

Porque, nena, yo soy así

(so am I, so am I, so am I)

(soy así, soy así, soy así)

Do you ever feel like an outcast?

¿Alguna vez te has sentido como una marginada?

You don't have to fit into the format

No tienes por qué encajar en el formato

Oh, but it's okay to be different

Oh, pero está bien ser diferente

'Cause baby, so am I

Porque, nena, yo soy así

(so am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

(soy así, soy así, soy así)


(Ah-ah-ah)

(Ah-ah-ah)

You're king and you're queen

Eres rey y reina

You're strong and you're weak

Eres fuerte y débil

You're bound but so free

Estás atada pero libre

(Ah-ah-ah)

(Ah-ah-ah)

So come and join me

Así que ven y únete a mí

And call me Harley

Y llámame Harley

And we'll make 'em scream

Y los haremos gritar


Do you ever feel like a misfit?

¿Alguna vez te has sentido como una inadaptada?

Everything inside you is dark and twisted

Todo en tu interior es oscuro y retorcido

Oh, but it's okay to be different

Oh, pero está bien ser diferente

'Cause baby, so am I

Porque, nena, yo soy así

(so am I, so am I, so am I)

(soy así, soy así, soy así)

Do you ever feel like an outcast?

¿Alguna vez te has sentido como una marginada?

You don't have to fit into the format

No tienes por qué encajar en el formato

Oh, but it's okay to be different

Oh, pero está bien ser diferente

'Cause baby, so am I

Porque, nena, yo soy así

(so am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

(soy así, soy así, soy así)

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

misfit

Someone who is not suited to a situation or who is not accepted by other people because their behaviour is strange or unusual
People regarded her as a misfit and left him alone.

Outcast

An outcast is someone who isn't wanted.
No one wants to be an outcast: such people are rejected by their peers.

ya

Acceptable: Replacement for "you"

Gotta

I’ve got to I have to