Significado

En una entrevista en la MTV News Bruno Mars dijo:

"Esta canción es sobre una mujer especial que dejé escapar una vez.

"Sabes que es una de esas cosas en las que cualquier chicas puede sentirse identificada con esta canción. Así es como funciona. Todo el mundo comete errores", añadió. "Y recuerdo haber escrito eso y las cosas simples, las pequeñas cosas. Debí haberte comprado flores, debí haberte avisado cuando tuve la oportunidad".

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Same bed but it feels

La misma cama

just a little bit bigger now

Pero parece un poco más grande ahora

Our song on the radio

Nuestra canción en la radio,

but it don't sound the same

Pero no suena igual,

When our friends talk about you,

Cuando nuestros amigos hablan de ti

all it does is just tear me down

Todo lo que consiguen es destrozarme

'Cause my heart breaks a little

Porque mi corazón se rompe un poco

when I hear your name

Cuando escucho tu nombre


It all just sounds like oooooh

Todo suena como oooooooh

Mmm, too young, too dumb to realize

Demasiado joven, demasiado tonto para darse cuenta

That I should've bought you flowers

Que debería haberte comprado flores

And held your hand

Y cogido de tu mano

Should've gave you all my hours

Debería haberte dado todas mis horas

When I had the chance

Cuando tuve la oportunidad

Take you to every party

Llevarte a todas las fiestas

'Cause all you wanted to do was dance

Porque todo lo que querías hacer era bailar

Now my baby's dancing

Ahora mi chica está bailando

But she's dancing with another man

Pero está bailando con otro hombre


My pride, my ego, my needs,

Mi orgullo, mi ego, mis necesidades,

and my selfish ways

y mis maneras egoístas

Caused a good strong woman

Causó que una mujer fuerte y buena

like you to walk out my life

Como tú, saliera de mi vida

Now I never,

Ahora yo nunca,

never get to clean up the mess I made, ohh

Nunca llegaré a limpiar el desorden que causé, ohh

And it haunts me every time I close my eyes

Y me persigue cada vez que cierro los ojos


It all just sounds like oooooh

Todo suena como oooooooh

Mmm, too young, too dumb to realize

Demasiado joven, demasiado tonto para darse cuenta

That I should've bought you flowers

Que debería haberte comprado flores

And held your hand

Y cogido de tu mano

Should've gave you all my hours

Debería haberte dado todas mis horas

When I had the chance

Cuando tuve la oportunidad

Take you to every party

Llevarte a todas las fiestas

'Cause all you wanted to do was dance

Porque todo lo que querías hacer era bailar

Now my baby's dancing

Ahora mi chica está bailando

But she's dancing with another man

Pero está bailando con otro hombre


Although it hurts

Aunque duela

I'll be the first to say that I was wrong

Seré el primero en decir que estaba equivocado

Oh, I know I'm probably much too late

Oh, sé que probablemente llego demasiado tarde

To try and apologize for my mistakes

Para tratar de disculparme por mis errores

But I just want you to know

Pero sólo quiero que sepas


I hope he buys you flowers

Espero que te compre flores.

I hope he holds your hand

Espero que te coja de la mano

Give you all his hours

Te dé todas sus horas

When he has the chance

Cuando tenga la oportunidad

Take you to every party

Que te lleve a todas las fiestas

'Cause I remember how much you loved to dance

Porque recuerdo lo mucho que te gustaba bailar.

Do all the things I should have done

Hacer todas las cosas que debería haber hecho

When I was your man

Cuando fui tu hombre

Do all the things I should have done

Hacer todas las cosas que debería haber hecho

When I was your man

Cuando fui tu hombre

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

pride

A sense of one's own proper dignity or value; self-respect

Dumb

US, informal (person: stupid)
He is the dumbest kid in the class
The world is full of dumb people

Haunt

to cause repeated suffering or anxiety. to often appear somewhere, or to appear to someone in the form of a ghost
His experiences in the prison camp continued to haunt him.

Walk out

abandon someone or something, leave, exit on foot