logo

Oasis

Wonderwall


bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
play Today is gonna be the day
Hoy va a ser el día
play That they're gonna throw it back to you
En el que ellos te van a recordar lo que pasó
play By now you should've somehow
A estas alturas ya deberías
play Realized what you gotta do
Haberte dado cuenta de lo que tienes que hacer
play I don't believe that anybody
No creo que nadie
play Feels the way I do about you now
Sienta lo que yo siento por ti ahora
 
play Back beat, the word is on the street
He oido, se comenta en las calles
play That the fire in your heart is out
Que el fuego en tu corazón se apagó
play I'm sure you've heard it all before
Estoy seguro que ya lo has escuchado todo antes
play But you never really had a doubt
Pero realmente nunca dudaste en absoluto
play I don't believe that anybody
No creo que nadie
play Feels the way I do about you now
Sienta lo que yo siento por ti ahora
 
play And all the roads we have to walk
Y todos los caminos por los que tenemos que caminar
play Are winding
Son sinuosos
play And all the lights that lead us there
Y todas las luces que nos conducen allí
play Are blinding
Son cegadoras
play There are many things that I would
Hay muchas cosas
play Like to say to you
Que me gustaría decirte
play But I don't know how
Pero no sé como
 
play Because maybe
Porque tal vez
play You're gonna be the one that saves me
Vas a ser quien me salve
play And after all
Y después de todo
play You're my wonderwall
Eres mi maravilla
 
play Today was gonna be the day
Hoy iba a ser el día
play But they'll never throw it back to you
Pero nunca te lo recordarán
play By now you should've somehow
A estas alturas ya deberías
play Realized what you're not to do
Haberte dado cuenta de lo que no tienes que hacer
play I don't believe that anybody
No creo que nadie
play Feels the way I do
Sienta lo que yo siento
play About you now
Por ti ahora
 
play And all the roads that lead you there
Y todos los caminos que te llevan allí
play Were winding
Fueron sinuosos
play And all the lights that light the way
Y todas las luces que iluminan el camino
play Are blinding
Son cegadoras
play There are many things that
Hay muchas cosas
play I would like to say to you
Que me gustaría decirte
play But I don't know how
Pero no sé como
 
play I said maybe
Dije que tal vez
play You're gonna be the one that saves me
Vas a ser quien me salve
play And after all
Y después de todo
play You're my wonderwall
Eres mi maravilla
 
play I said maybe
Dije que tal vez
play You're gonna be the one that saves me
Vas a ser quien me salve
play And after all
Y después de todo
play You're my wonderwall
Eres mi maravilla
 
play I said maybe
Y después de todo
play You're gonna be the one that saves me
Vas a ser quien me salve
play You're gonna be the one that saves me
Vas a ser quien me salve
play You're gonna be the one that saves me
Vas a ser quien me salve
Play with the song, fill the gaps

meaningMeaning

Según Noel Gallagher, la canción describe:

"un amigo imaginario que va a venir a salvarte de ti mismo".

vocabulary Vocabulary