Significado

Según Noel Gallagher, la canción describe:

"un amigo imaginario que va a venir a salvarte de ti mismo".

Lyrics

bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
Today is gonna be the day

Hoy va a ser el día

That they're gonna throw it back to you

En el que ellos te van a recordar lo que pasó

By now you should've somehow

A estas alturas ya deberías

Realized what you gotta do

Haberte dado cuenta de lo que tienes que hacer

I don't believe that anybody

No creo que nadie

Feels the way I do about you now

Sienta lo que yo siento por ti ahora


Back beat, the word is on the street

He oido, se comenta en las calles

That the fire in your heart is out

Que el fuego en tu corazón se apagó

I'm sure you've heard it all before

Estoy seguro que ya lo has escuchado todo antes

But you never really had a doubt

Pero realmente nunca dudaste en absoluto

I don't believe that anybody

No creo que nadie

Feels the way I do about you now

Sienta lo que yo siento por ti ahora


And all the roads we have to walk

Y todos los caminos por los que tenemos que caminar

Are winding

Son sinuosos

And all the lights that lead us there

Y todas las luces que nos conducen allí

Are blinding

Son cegadoras

There are many things that I would

Hay muchas cosas

Like to say to you

Que me gustaría decirte

But I don't know how

Pero no sé como


Because maybe

Porque tal vez

You're gonna be the one that saves me

Vas a ser quien me salve

And after all

Y después de todo

You're my wonderwall

Eres mi maravilla


Today was gonna be the day

Hoy iba a ser el día

But they'll never throw it back to you

Pero nunca te lo recordarán

By now you should've somehow

A estas alturas ya deberías

Realized what you're not to do

Haberte dado cuenta de lo que no tienes que hacer

I don't believe that anybody

No creo que nadie

Feels the way I do

Sienta lo que yo siento

About you now

Por ti ahora


And all the roads that lead you there

Y todos los caminos que te llevan allí

Were winding

Fueron sinuosos

And all the lights that light the way

Y todas las luces que iluminan el camino

Are blinding

Son cegadoras

There are many things that

Hay muchas cosas

I would like to say to you

Que me gustaría decirte

But I don't know how

Pero no sé como


I said maybe

Dije que tal vez

You're gonna be the one that saves me

Vas a ser quien me salve

And after all

Y después de todo

You're my wonderwall

Eres mi maravilla


I said maybe

Dije que tal vez

You're gonna be the one that saves me

Vas a ser quien me salve

And after all

Y después de todo

You're my wonderwall

Eres mi maravilla


I said maybe

Y después de todo

You're gonna be the one that saves me

Vas a ser quien me salve

You're gonna be the one that saves me

Vas a ser quien me salve

You're gonna be the one that saves me

Vas a ser quien me salve

Play with the song, fill the gaps
Legend
  • The video player plays from the time specified
  • Chorus
  • People Talking

Vocabulary

Gotta

I’ve got to I have to