logo

Red Hot Chili Peppers

Under the Bridge


bandera Versión Original
bandera Traducción al Español
play Sometimes I feel
A veces siento
play Like I don't have a partner
Como si no tuviera un compañero
play Sometimes I feel
A veces siento
play Like my only friend
Como mi único amigo
play Is the city I live in
Es la ciudad en la que vivo
play The city of angels
La ciudad de los ángeles
play Lonely as I am
Solitaria como soy yo
play Together we cry
Juntos lloramos
 
play I drive on her streets
Conduzco por sus calles
play 'Cause she's my companion
Porque es mi compañera
play I walk through her hills
Camino por sus colinas
play 'Cause she knows who I am
Porque ella sabe quién soy
play She sees my good deeds
Ella ve mis buenas obras
play And she kisses me windy
Y su viento me besa
play I never worry
Nunca me preocupo
play Now that is a lie
Eso es una mentira
 
play I don't ever wanna feel
No quiero sentirme nunca
play Like I did that day
Como me sentí aquel día
play But take me to the place I love
Llévame al lugar que amo
play Take me all the way
Llévame hasta el final
play I don't ever wanna feel
No quiero sentirme nunca
play Like I did that day
Como me sentí aquel día
play But take me to the place I love
Llévame al lugar que amo
play Take me all the way
Llévame hasta el final
 
play It's hard to believe
Es difícil de creer
play That there's nobody out there
Que no hay nadie ahí fuera
play It's hard to believe
Es difícil de creer
play That I'm all alone
Que estoy solo
play At least I have her love
Al menos tengo su amor
play The city she loves me
La ciudad, ella me ama
play Lonely as I am
Solitaria como soy yo
play Together we cry
Juntos lloramos
 
play I don't ever wanna feel
No quiero sentirme nunca
play Like I did that day
Como me sentí aquel día
play But take me to the place I love
Llévame al lugar que amo
play Take me all the way
Llévame hasta el final
play I don't ever wanna feel
No quiero sentirme nunca
play Like I did that day
Como me sentí aquel día
play But take me to the place I love
Llévame al lugar que amo
play Take me all the way
Llévame hasta el final
 
play Under the bridge downtown
Bajo el puente en el centro de la ciudad
play Is where I drew some blood
Es donde perdí un poco de sangre
play Under the bridge downtown
Bajo el puente en el centro de la ciudad
play I could not get enough
No podía tener suficiente
play Under the bridge downtown
Bajo el puente en el centro de la ciudad
play Forgot about my love
Olvidé a mi amor
play Under the bridge downtown
Bajo el puente en el centro de la ciudad
play I gave my life away
Regalé mi vida
Play with the song, fill the gaps

meaningMeaning

Esta oda a Los Ángeles es una trágica historia de adicción. El cantante Anthony Kiedis escribió esto sobre sus días como adicto a la heroína y la soledad que la acompañaba. El puente mencionado en la canción es un lugar donde a veces iba a comprar drogas y drogarse.

Esta canción era originalmente sólo un poema que Kiedis escribió. Era un poema muy personal. El productor Rick Rubin lo encontró en uno de sus cuadernos y le dijo a Anthony que podría ser una gran canción. Al principio, no quería cantarla ni compartirla con nadie

vocabulary Vocabulary